Paroles et traduction Rocío Quiroz - Creí en Ti (Acústico en Fm Pasión)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creí en Ti (Acústico en Fm Pasión)
Верила в Тебя (Акустика на Fm Pasión)
Creí
en
ti
confié
en
tus
palabras
e
imagine
Верила
в
тебя,
доверяла
твоим
словам
и
представляла,
Que
en
realidad
me
amabas
pero
caí
en
tu
Что
ты
действительно
любишь
меня,
но
попалась
в
твою
Juego
de
mala
leche
y
me
arrepentí
Подлую
игру
и
пожалела
об
этом.
Y
te
llore
juro
que
te
lloraba
porque
eras
tú
И
плакала
по
тебе,
клянусь,
что
плакала,
потому
что
это
ты
El
que
me
lastimaba
pero
aprendí
que
no
puedo
Ранил
меня,
но
я
поняла,
что
не
могу
Confiar
en
nadie
como
vos
cobarde
Доверять
никому,
как
тебе,
трус.
Estúpido
creído
morí
con
tus
amigos
Глупый,
самовлюбленный,
я
умерла
для
твоих
друзей.
Hace
te
el
importante
conmigo
ya
quebraste
Строишь
из
себя
важного,
со
мной
ты
уже
проиграл.
Pero
no
mientas
más
deciles
la
verdad
Но
не
лги
больше,
скажи
им
правду,
Que
la
que
vos
ya
amabas
fácil
ahora
ya
no
esta
Что
та,
которую
ты
якобы
любил,
теперь
ушла.
Dijiste
que
por
mi
harías
lo
que
fuera
y
al
mundo
Ты
говорил,
что
ради
меня
сделаешь
все,
что
угодно,
а
всему
миру
Le
decías
que
yo
era
una
cualquiera
que
era
igual
Рассказывал,
что
я
какая-то
шлюха,
что
я
такая
же,
A
esas
que
vos
siempre
llamabas
y
al
rato
las
tenías
Как
те,
кому
ты
всегда
звонил,
а
потом
тащил
их
Dentro
de
tu
cama,
dentro
de
tu
cama,
dentro
de
tu
cama
В
свою
постель,
в
свою
постель,
в
свою
постель,
Dentro
de
tu
cama
В
свою
постель.
Quizás
mi
error
fue
amarte
con
el
alma
y
mi
corazón
Возможно,
моя
ошибка
была
в
том,
что
я
любила
тебя
всей
душой,
и
мое
сердце
Partido
desangraba
pero
acepte
que
no
era
hombre
Разбитое
истекало
кровью,
но
я
приняла,
что
ты
не
мужчина
Para
mi
y
me
levante
te
vas
arrepentir
por
todo
lo
que
hiciste
Для
меня,
и
я
поднялась.
Ты
пожалеешь
обо
всем,
что
сделал.
Te
vas
a
ir
por
donde
viniste
voy
a
reír
si
te
veo
arrastrarte
Уйдешь
туда,
откуда
пришел.
Я
буду
смеяться,
если
увижу,
как
ты
пресмыкаешься.
Vas
a
ser
mi
descarte
Ты
станешь
моим
мусором.
Estúpido
creído
morí
con
tus
amigos
Глупый,
самовлюбленный,
я
умерла
для
твоих
друзей.
Hace
te
el
importante
conmigo
ya
quebraste
Строишь
из
себя
важного,
со
мной
ты
уже
проиграл.
Pero
no
mientas
más
deciles
la
verdad
Но
не
лги
больше,
скажи
им
правду,
Que
la
que
vos
ya
amabas
fácil
ahora
ya
no
esta
Что
та,
которую
ты
якобы
любил,
теперь
ушла.
Dijiste
que
por
mi
harías
lo
que
fuera
y
al
mundo
Ты
говорил,
что
ради
меня
сделаешь
все,
что
угодно,
а
всему
миру
Le
decías
que
yo
era
una
cualquiera
que
era
igual
Рассказывал,
что
я
какая-то
шлюха,
что
я
такая
же,
A
esas
que
vos
siempre
llamabas
y
al
rato
las
tenías
Как
те,
кому
ты
всегда
звонил,
а
потом
тащил
их
Dentro
de
tu
cama,
dentro
de
tu
cama,
dentro
de
tu
cama
В
свою
постель,
в
свою
постель,
в
свою
постель,
Dentro
de
tu
cama
В
свою
постель.
Dentro
de
tu
cama,
dentro
de
tu
cama,
dentro
de
tu
cama
В
свою
постель,
в
свою
постель,
в
свою
постель,
Dentro
de
tu
cama
В
свою
постель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.