Rocío Quiroz feat. Magui Olave & Rodrigo Tapari - Quien la Juna (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Quien la Juna (En Vivo) - Rocío Quiroz , Rodrigo Tapari , Magui Olave traduction en allemand




Quien la Juna (En Vivo)
Wer kennt sie schon (Live)
Viví con vos momentos de felicidad,
Ich erlebte mit dir Momente des Glücks,
momentos lindos que nunca me voy a olvidar
Schöne Momente, die ich nie vergessen werde
Te agradezco todo lo que hiciste, mi amor,
Ich danke dir für alles, was du getan hast, mein Schatz,
pero ya se murió lo de nosotros dos
Aber das zwischen uns beiden ist schon gestorben
Podés estar con muchas mujeres y más
Du kannst mit vielen Frauen zusammen sein und mehr
Ya no eres mío y eso lo voy a respetar,
Du gehörst nicht mehr mir, und das werde ich respektieren,
pero voy a saltar porque habla de
Aber ich werde explodieren, weil sie über mich spricht
Esa sucia con la cual estás
Diese Schlampe, mit der du zusammen bist
¿Quién la juna a esa atrevida?
Wer kennt diese Freche schon?
Mala gente, porquería
Schlechter Mensch, Dreckstück
Contale quién te enseñaba a gozar en una cama
Erzähl ihr, wer dir beigebracht hat, es im Bett zu genießen
¿Quién la juna? No es tu dueña
Wer kennt sie schon? Sie ist nicht deine Herrin
Si jamás sufriste por ella
Wenn du doch nie wegen ihr gelitten hast
No sabés como llorabas y a escondidas me buscabas,
Du weißt nicht, wie du geweint und mich heimlich gesucht hast,
y a escondidas me buscabas
Und mich heimlich gesucht hast
Nos envidió, siempre nos quiso separar,
Sie hat uns beneidet, wollte uns immer trennen,
busco la forma para estar en lugar
Sie suchte einen Weg, um an meiner Stelle zu sein
y ahora que lo logró se cree que ganó
Und jetzt, wo sie es geschafft hat, glaubt sie, sie hätte gewonnen
pero come las sobras que le deje yo.
Aber sie isst die Reste, die ich ihr übrig gelassen habe.
Podés estar con muchas mujeres y más
Du kannst mit vielen Frauen zusammen sein und mehr
Ya no eres mío y eso lo voy a respetar,
Du gehörst nicht mehr mir, und das werde ich respektieren,
pero voy a saltar porque habla de
Aber ich werde explodieren, weil sie über mich spricht
Esa sucia con la cual estás
Diese Schlampe, mit der du zusammen bist
¿Quién la juna a esa atrevida?
Wer kennt diese Freche schon?
Mala gente, porquería
Schlechter Mensch, Dreckstück
Contale quién te enseñaba a gozar en una cama
Erzähl ihr, wer dir beigebracht hat, es im Bett zu genießen
¿Quién la juna? No es tu dueña
Wer kennt sie schon? Sie ist nicht deine Herrin
Si jamás sufriste por ella
Wenn du doch nie wegen ihr gelitten hast
No sabes como llorabas y a escondidas me buscabas.
Du weißt nicht, wie du geweint und mich heimlich gesucht hast.
¿Quién la juna a esa atrevida?
Wer kennt diese Freche schon?
Mala gente, porquería
Schlechter Mensch, Dreckstück
Contale quién te enseñaba a gozar en una cama
Erzähl ihr, wer dir beigebracht hat, es im Bett zu genießen
Decile que es una más, tan solo una más
Sag ihr, dass sie nur eine weitere ist, nur eine weitere






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.