Paroles et traduction Rocío Quiroz - Te Fuiste Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Fuiste Amigo
You Left, Friend
Todavía
no
caigo
I
still
don't
get
it
Que
vos
ya
no
estas
conmigo
That
you're
no
longer
with
me
No
se
porque
te
fuiste
amigo
I
don't
know
why
you
left,
friend
Si
todavía
te
quedaba
por
vivir
If
you
still
had
so
much
living
to
do
Y
por
sentir
los
golpes
que
te
da
la
vida
And
to
feel
the
blows
that
life
will
give
you
No
se
cómo
queres
que
siga
I
don't
know
how
you
expect
me
to
carry
on
Si
al
marcharte
te
llevaste
algo
de
mi
If
by
leaving,
you
took
something
of
mine
Lo
pibes
en
el
barrio
The
kids
in
the
neighborhood
Están
que
se
les
cae
la
cara
Have
their
heads
hanging
down
De
tanta
lágrima
salada
From
all
the
salty
tears
Que
derramaron
por
ti
That
they've
shed
for
you
No
sé
como
paso,
pero
paso
I
don't
know
how
it
happened,
but
it
happened
Dolio,
solo
quedo
tu
nombre
It
hurt,
and
now
all
that's
left
is
your
name
En
el
paredón
On
the
wall
Todo
el
barrio
te
extraña
The
whole
neighborhood
misses
you
Y
el
cielo
que
te
llama
And
heaven
is
calling
you
Y
se
lleva
de
abajo
lo
mejor
And
is
taking
the
best
from
us
Todavía
no
caigo
I
still
don't
get
it
Que
vos
ya
no
estas
conmigo
That
you're
no
longer
with
me
No
se
porque
te
fuiste
amigo
I
don't
know
why
you
left,
friend
Si
todavía
te
quedaba
por
vivir
If
you
still
had
so
much
living
to
do
Y
por
sentir,
ahora
se
te
fue
la
vida
And
to
feel,
now
you've
lost
your
life
Y
aunque
esta
es
la
despedida
And
although
this
is
goodbye
De
este
corazón
jamás
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
this
heart
of
mine
Lo
pibes
en
el
barrio
The
kids
in
the
neighborhood
Están
que
se
les
cae
la
cara
Have
their
heads
hanging
down
De
tanta
lágrima
salada
From
all
the
salty
tears
Que
derramaron
por
ti
That
they've
shed
for
you
No
sé
como
paso,
pero
paso
I
don't
know
how
it
happened,
but
it
happened
Dolio,
solo
quedo
tu
nombre
It
hurt,
and
now
all
that's
left
is
your
name
En
el
paredón
On
the
wall
Todo
el
barrio
te
extraña
The
whole
neighborhood
misses
you
Y
el
cielo
que
te
llama
And
heaven
is
calling
you
Y
se
lleva
de
abajo
lo
mejor
And
is
taking
the
best
from
us
No
sé
como
paso,
pero
paso
I
don't
know
how
it
happened,
but
it
happened
Dolio,
solo
quedo
tu
nombre
It
hurt,
and
now
all
that's
left
is
your
name
En
el
paredón
On
the
wall
Todo
el
barrio
te
extraña
The
whole
neighborhood
misses
you
Y
el
cielo
que
te
llama
And
heaven
is
calling
you
Y
se
lleva
de
abajo
lo
mejor
And
is
taking
the
best
from
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.