Paroles et traduction Rocío Quiroz - Te Invito a Mi Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Invito a Mi Barrio
I Invite You to My Neighborhood
Vos
no
podés
hablar
no
me
podés
descansar
You
can't
talk,
you
can't
put
me
down
Si
en
la
calles
de
tu
barrio
no
pateaste
If
you
haven't
walked
the
streets
of
your
neighborhood
Vos
no
podés
hablar
no
podés
discriminar
You
can't
talk,
you
can't
discriminate
Si
para
llegar
a
tu
casa
no
te
embarraste
If
you
haven't
gotten
dirty
to
get
to
your
house
Pelear
para
sobrevivir
Fighting
to
survive
Acá
las
cosas
son
así
That's
how
things
are
here
¿Porque
antes
de
criticar
Why
don't
you
come
and
see
the
reality
No
venis
y
ves
la
realidad?
Before
you
criticize?
Te
invito
a
mi
barrio
I
invite
you
to
my
neighborhood
A
donde
pasan
los
carros
Where
the
carts
pass
by
Donde
hay
calle
de
tierra
Where
there
are
dirt
roads
Podes
venirte
cuando
quieras
You
can
come
whenever
you
want
Te
invito
a
mi
barrio
I
invite
you
to
my
neighborhood
A
donde
pasan
los
carros
Where
the
carts
pass
by
Podes
venir
cuando
quieras
You
can
come
whenever
you
want
La
villa
no
es
pa′
calquiera
The
slum
is
not
for
everyone
Vos
no
podés
hablar
no
me
podés
descansar
You
can't
talk,
you
can't
put
me
down
Si
en
la
calles
de
tu
barrio
no
pateaste
If
you
haven't
walked
the
streets
of
your
neighborhood
Vos
no
podés
hablar
no
podés
discriminar
You
can't
talk,
you
can't
discriminate
Si
para
llegar
a
tu
casa
no
te
embarraste
If
you
haven't
gotten
dirty
to
get
to
your
house
Pelear
para
sobrevivir
Fighting
to
survive
Acá
las
cosas
son
así
That's
how
things
are
here
Porque
antes
de
criticar
Why
don't
you
come
and
see
the
reality
No
viviste
aquí
la
realidad
Before
you
criticize?
Te
invito
a
mi
barrio
I
invite
you
to
my
neighborhood
A
donde
pasan
los
carros
Where
the
carts
pass
by
Donde
hay
calle
de
tierra
Where
there
are
dirt
roads
Podes
venirte
cuando
quieras
You
can
come
whenever
you
want
Te
invito
a
mi
barrio
I
invite
you
to
my
neighborhood
A
donde
pasan
los
carros
Where
the
carts
pass
by
Podes
venir
cuando
quieras
You
can
come
whenever
you
want
La
villa
no
es
pa'
calquiera
The
slum
is
not
for
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Marcelo Serantoni, Esteban Alberto Fernandez Palavecino, Armando Hector Percovich, Diego Ezequiel Percovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.