Paroles et traduction Rod McKuen - Love's Been Good to Me
Love's Been Good to Me
Любовь была ко мне добра
I
have
been
a
rover
Я
был
бродягой,
I
have
walked
alone
Я
гулял
один,
Hiked
a
hundred
highways
Прошел
сотню
дорог,
Never
found
a
home
Но
так
и
не
нашел
дома.
Still
in
all
I'm
happy
И
все
же
я
счастлив,
The
reason
is,
you
see
И
знаешь,
почему?
Once
in
a
while
along
the
way
Потому
что
время
от
времени
на
моем
пути
Love's
been
good
to
me
Любовь
была
ко
мне
добра.
There
was
a
girl
in
Denver
Я
помню
ту
девчонку
из
Денвера,
Before
the
summer
storm
Что
была
со
мной
перед
грозой,
Oh,
her
eyes
were
tender
Ее
глаза
были
такими
нежными,
Oh,
her
arms
were
warm
Ее
руки
– такими
теплыми.
And
she
could
smile
away
the
thunder
Она
умела
улыбкой
разгонять
тучи
Kiss
away
the
rain
И
поцелуем
останавливать
дождь,
Even
though
she's
gone
away
И
хотя
она
давно
ушла,
You
won't
hear
me
complain
Ты
не
услышишь
моих
жалоб.
I
have
been
a
rover
Я
был
бродягой,
I
have
walked
alone
Я
гулял
один,
Hiked
a
hundred
highways
Прошел
сотню
дорог,
Never
found
a
home
Но
так
и
не
нашел
дома.
Still
in
all
I'm
happy
И
все
же
я
счастлив,
The
reason
is,
you
see
И
знаешь,
почему?
Once
in
a
while
along
the
way
Потому
что
время
от
времени
на
моем
пути
Love's
been
good
to
me
Любовь
была
ко
мне
добра.
There
was
a
girl
in
Portland
Была
еще
девчонка
в
Портленде,
Before
the
winter
chill
До
первых
зимних
холодов,
We
used
to
go
a-courtin'
Мы
гуляли
с
ней,
Along
October
hill
Вдоль
холмов,
что
в
октябре
пожелтели.
And
she
could
laugh
away
the
dark
clouds
Она
умела
разогнать
смехом
тучи,
Cry
away
the
snow
И
слезами
растопить
снег,
It
seems
like
only
yesterday
Кажется,
это
было
только
вчера,
As
down
the
road
I
go
А
я
все
иду
своей
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Mc Kuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.