Rod McKuen - Love's Been Good to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod McKuen - Love's Been Good to Me




Love's Been Good to Me
Любовь была ко мне добра
I have been a rover
Я был бродягой,
I have walked alone
Я гулял один,
Hiked a hundred highways
Прошел сотню дорог,
Never found a home
Но так и не нашел дома.
Still in all I'm happy
И все же я счастлив,
The reason is, you see
И знаешь, почему?
Once in a while along the way
Потому что время от времени на моем пути
Love's been good to me
Любовь была ко мне добра.
There was a girl in Denver
Я помню ту девчонку из Денвера,
Before the summer storm
Что была со мной перед грозой,
Oh, her eyes were tender
Ее глаза были такими нежными,
Oh, her arms were warm
Ее руки такими теплыми.
And she could smile away the thunder
Она умела улыбкой разгонять тучи
Kiss away the rain
И поцелуем останавливать дождь,
Even though she's gone away
И хотя она давно ушла,
You won't hear me complain
Ты не услышишь моих жалоб.
I have been a rover
Я был бродягой,
I have walked alone
Я гулял один,
Hiked a hundred highways
Прошел сотню дорог,
Never found a home
Но так и не нашел дома.
Still in all I'm happy
И все же я счастлив,
The reason is, you see
И знаешь, почему?
Once in a while along the way
Потому что время от времени на моем пути
Love's been good to me
Любовь была ко мне добра.
There was a girl in Portland
Была еще девчонка в Портленде,
Before the winter chill
До первых зимних холодов,
We used to go a-courtin'
Мы гуляли с ней,
Along October hill
Вдоль холмов, что в октябре пожелтели.
And she could laugh away the dark clouds
Она умела разогнать смехом тучи,
Cry away the snow
И слезами растопить снег,
It seems like only yesterday
Кажется, это было только вчера,
As down the road I go
А я все иду своей дорогой.





Writer(s): Rod Mc Kuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.