Rod McKuen - Rusting in the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod McKuen - Rusting in the Rain




Rusting in the Rain
Ржавея под дождем
The old gate is rusting in the rain. Children, comin' home from school, no longer skim their pebbles on the old town creek
Старые ворота ржавеют под дождем. Дети, возвращаясь из школы, больше не пускают блинчики по старому городскому ручью,
That just around the bend becomes a pool.
Который за поворотом становится прудом.
And we've all grown older. Come see where we have been out here rusting in the rain.
И все мы стали старше. Посмотри, где мы были, ржавея под дождем.
The old house is creaking in the rain. Lovers, comin' down the hill, no longer stop to linger by the old dead tree
Старый дом скрипит под дождем. Влюбленные, спускаясь с холма, больше не останавливаются у старого мертвого дерева,
They took away for lumber to the mill.
Которое спилили на доски для лесопилки.
The old world is dying in the rain. The summer coming, every year, no longer stops to wonder as it goes along its way
Старый мир умирает под дождем. Лето, приходящее каждый год, больше не задается вопросом, продолжая свой путь,
Did anybody ever leave here?
Уезжал ли кто-нибудь отсюда когда-нибудь?





Writer(s): Rod Mc Kuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.