Paroles et traduction Rod McKuen - The Lovers
Up
from
the
pastures
of
boredom
Поднялся
с
пастбищ
скуки
Out
from
the
sea
of
discontent
Выбраться
из
моря
недовольства
They
come
in
packs
like
hungry
hounds
Они
приходят
стаями,
как
голодные
гончие
Up
the
seekers
of
the
dark
enchantment
Вверх
по
искателям
темных
чар
They
hold
the
boulevards
and
bars
Они
держат
бульвары
и
бары
They
pray
to
wishing
wells
and
stars
Они
молятся
колодцам
желаний
и
звездам
They
ride
the
hurricane
of
hope
Они
оседлают
ураган
надежды
Not
looking
back
but
only
go
towards
the
distance
and
deceiving
Не
оглядываясь
назад,
а
только
идя
навстречу
расстоянию
и
обманывая
And
all
the
while
they
keep
believing
И
все
это
время
они
продолжают
верить
They
are
special
and
apart
Они
особенные
и
обособленные
The
lovers
of
the
heart,
Влюбленные
в
сердце,
And
when
they
pair
off
two
by
two
И
когда
они
разбиваются
на
пары
по
двое
They
feel
they
are
the
chosen
few
Они
чувствуют
себя
немногими
избранными
And
though
their
beds
are
made
of
straw
И
хотя
их
кровати
сделаны
из
соломы
It
feels
like
velvet
in
the
night
Это
похоже
на
бархат
в
ночи
And
so
the
night
is
never
ending
И
так
ночь
никогда
не
кончается
It's
made
of
distance
and
pretending
Это
сделано
из
дистанции
и
притворства
Because
they're
special
and
apart
Потому
что
они
особенные
и
обособленные
The
lovers
of
the
heart,
Влюбленные
в
сердце,
And
when
love
goes
away
И
когда
любовь
уходит
And
when
love
goes
И
когда
любовь
уходит
Catches
in
their
throats
like
cotton
Застревает
у
них
в
горле,
как
вата
Rises
in
their
hearts
like
rain
Поднимается
в
их
сердцах,
как
дождь
The
good
times
suddenly
are
all
forgotten
Все
хорошие
времена
внезапно
забыты
The
hunt
begins
again...
Охота
начинается
снова...
They
search
the
subways
and
the
streets
Они
обыскивают
метро
и
улицы
Their
faces
tired
like
their
feet
Их
лица
устали,
как
и
их
ноги
Their
bodies
aching
to
be
warmed
Их
тела
жаждут,
чтобы
их
согрели
And
so
they
hide
behind
the
moon
И
вот
они
прячутся
за
луной
The
loneliness
indise
them
growing
Одиночество
в
них
растет
And
they
take
comfort
in
just
knowing
И
они
находят
утешение
в
том,
что
просто
знают
That
they
are
special
and
apart
Что
они
особенные
и
обособленные
The
lovers
of
the
heart
Влюбленные
в
сердце
And
when
love
comes
again
И
когда
любовь
приходит
снова
And
when
love
comes
И
когда
приходит
любовь
Arises
from
their
throats
like
singing
Вырывается
из
их
горла,
как
пение
And
catches
in
their
hearts
like
wind
И
проникает
в
их
сердца,
как
ветер
The
good
things
strangers
in
their
arms
are
bringing
То
хорошее,
что
приносят
незнакомцы
в
своих
объятиях
Makes
life
alright
again
Делает
жизнь
снова
нормальной
They
turn
their
faces
to
the
light
Они
поворачивают
свои
лица
к
свету
No
longer
hiding
in
the
night
Больше
не
прячусь
в
ночи
So
unashamed
and
unafraid
Такой
бесстыдный
и
бесстрашный
That
they
can
face
each
other's
faults
Что
они
могут
признать
ошибки
друг
друга
And
though
the
waltz
will
have
its
ending
И
хотя
у
вальса
будет
свой
конец
There's
no
harm
in
just
pretending
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
просто
притворяться
That
they
are
special
and
apart
Что
они
особенные
и
обособленные
The
lovers
of
the
heart
Влюбленные
в
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Mc Kuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.