The "L" Word - Rod Monstartraduction en allemand
This
song
is
called,
"The
'L'
Word"
Dieses
Lied
heißt
"Das
'L'-Wort"
The
"L"
as
in
love
Das
"L"
wie
in
Liebe
Don't
throw
around
that
"L"
word
Wirf
nicht
mit
diesem
"L"-Wort
um
dich
Don't
you
know
that
word
hurts
Weißt
du
nicht,
dass
dieses
Wort
verletzt?
Just
tellin'
you
what
I've
learned
Sag
dir
nur,
was
ich
gelernt
hab'
Sticks
and
stones
may
break
my
bones,
but
the
"L"
word
fuckin'
broke
me
Stöcke
und
Steine
brechen
Knochen,
doch
das
"L"-Wort
brach
mich
verdammt
nochmal
Maybe
if
we
don't
speak,
I
can
heal
again
Vielleicht
heil
ich,
wenn
wir
schweigen
Keep
it
to
yourself,
we'll
keep
it
pushin'
Behalt's
für
dich,
wir
ziehen
weiter
Don't
say
it
Sag
es
nicht
Don't
say
it,
baby
Sag
es
nicht,
Baby
(Baby)
(Baby)
Close
ya
mouth
Halt
deinen
Mund
(Close
ya
mouth)
(Halt
deinen
Mund)
Unless
we're
kissin'
baby
Außer
wir
küssen
uns,
Baby
Don't
say
it
Sag
es
nicht
We'll
say
it
later,
maybe
Wir
sagen's
später,
vielleicht
(Baby)
(Baby)
Maybe
never,
baby
Vielleicht
nie,
Baby
(Baby)
(Baby)
It'll
blow
up
in
our
faces
Es
explodiert
uns
ins
Gesicht
L-O-V-E
L-I-E-B-E
L-O-V-E
L-I-E-B-E
Maybe
if
we
don't
speak,
I
can
heal
again
Vielleicht
heil
ich,
wenn
wir
schweigen
Keep
it
to
yourself,
we'll
keep
it
pushin'
Behalt's
für
dich,
wir
ziehen
weiter
All
I
know
is
that,
when
you
said
the
"L"
word
Ich
weiß
nur,
als
du
das
"L"-Wort
sagtest
We
went
from
flyin'
like
birds,
to
the
underworld
Flogen
wir
wie
Vögel,
jetzt
in
der
Unterwelt
Let's
keep
it
surface,
baby,
let's
climb
back
to
the
surface,
baby
Lass
uns
oberflächlich
bleiben,
Baby,
komm
zurück
an
die
Oberfläche,
Baby
If
you
wanna
go
steady,
& keep
that
heart
from
breakin'
Willst
du's
ruhig
angehen
und
das
Herz
ganz
lassen
We
can
slow
it
down,
down,
down
Können
wir
runterfahren,
runter,
runter
Work
somethin'
out,
out,
out
Was
aushandeln,
aus,
aus
Before
we
drown,
drown,
drown
Bevor
wir
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken
Or
explode
boom,
boom,
pow
Oder
explodieren
boom,
boom,
pow
Don't
throw
around
that
"L"
word
Wirf
nicht
mit
diesem
"L"-Wort
um
dich
Don't
you
know
that
word
hurts
Weißt
du
nicht,
dass
dieses
Wort
verletzt?
I'm
tellin'
you
what
I've
learned
Ich
sag
dir,
was
ich
gelernt
hab'
Sticks
and
stones
may
break
my
bones,
but
the
"L"
word
fuckin'
broke
me
Stöcke
und
Steine
brechen
Knochen,
doch
das
"L"-Wort
brach
mich
verdammt
nochmal
Don't
say
it
Sag
es
nicht
Don't
say
it,
baby
Sag
es
nicht,
Baby
(Baby)
(Baby)
Close
ya
mouth
Halt
deinen
Mund
(Close
ya
mouth)
(Halt
deinen
Mund)
Unless
we're
kissin'
baby
Außer
wir
küssen
uns,
Baby
Don't
say
it
Sag
es
nicht
We'll
say
it
later,
maybe
Wir
sagen's
später,
vielleicht
(Baby)
(Baby)
Maybe
never,
baby
Vielleicht
nie,
Baby
(Baby)
(Baby)
It'll
blow
up
in
our
faces
Es
explodiert
uns
ins
Gesicht
L-O-V-E
L-I-E-B-E
L-O-V-E
L-I-E-B-E
Maybe
if
we
don't
speak,
I
can
heal
again
Vielleicht
heil
ich,
wenn
wir
schweigen
Keep
it
to
yourself,
we'll
keep
it
pushin'
Behalt's
für
dich,
wir
ziehen
weiter
Keep
it
to
yourself,
we'll
keep
it
pushin'
Behalt's
für
dich,
wir
ziehen
weiter
Maybe
if
we
don't
speak,
I
can
heal
again
Vielleicht
heil
ich,
wenn
wir
schweigen
Don't
say
it
Sag
es
nicht
Don't
say
it,
baby
Sag
es
nicht,
Baby
(Baby)
(Baby)
Close
ya
mouth
Halt
deinen
Mund
(Close
ya
mouth)
(Halt
deinen
Mund)
Unless
we're
kissin'
baby
Außer
wir
küssen
uns,
Baby
Don't
say
it
Sag
es
nicht
We'll
say
it
later,
baby
Wir
sagen's
später,
Baby
(Baby)
(Baby)
Maybe
never,
baby
Vielleicht
nie,
Baby
(Baby)
(Baby)
It'll
blow
up
in
our
faces
Es
explodiert
uns
ins
Gesicht
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.