Paroles et traduction Rod Stewart feat. Chris Lord-Alge - Careless With Our Love
Sneakin',
sneakin',
sneakin',
sneakin'
Крадусь,
крадусь,
крадусь,
крадусь.
Creepin',
creepin',
creepin',
creepin'
Ползу,
ползу,
ползу,
ползу.
Sneakin',
sneakin',
sneakin',
sneakin'
Крадусь,
крадусь,
крадусь,
крадусь.
Creepin',
creepin',
creepin',
creepin'
Ползу,
ползу,
ползу,
ползу.
Wake
up,
little
darling,
it's
time
to
go
home
Просыпайся,
дорогая,
пора
домой.
Sunrise,
catch
you
sleeping
Восход
солнца
застает
тебя
спящим.
We'll
be
caught
up
in
the
round
Мы
будем
втянуты
в
этот
раунд.
Last
time
we
were
together
Последний
раз,
когда
мы
были
вместе.
We
made
it
home
just
in
the
nick
of
time
Мы
вернулись
домой
как
раз
вовремя.
So
much
love
between
us
Так
много
любви
между
нами.
It's
getting
hard
to
meet
a
deadline
Становится
все
труднее
уложиться
в
срок.
We're
getting
careless
with
our
love
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
We're
getting
careless
with
our
love
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
So
careless
with
our
love
affair
Так
небрежно
с
нашей
любовью.
Sneakin',
sneakin',
sneakin',
sneakin'
Крадусь,
крадусь,
крадусь,
крадусь.
Creepin',
creepin',
creepin',
creepin'
Ползу,
ползу,
ползу,
ползу.
Sneakin',
sneakin',
sneakin',
sneakin'
Крадусь,
крадусь,
крадусь,
крадусь.
Creepin',
creepin',
creepin',
creepin'
Ползу,
ползу,
ползу,
ползу.
Wake
up,
little
darling,
'cause
time
won't
stand
still
Проснись,
дорогая,
потому
что
время
не
остановится.
Growing
old
with
the
one
you
don't
love,
I
know
it's
against
your
will
Стареешь
с
тем,
кого
не
любишь,
я
знаю,
это
против
твоей
воли.
Oh,
I
hate
to
see
you
leave
with
tears
О,
мне
неприятно
видеть,
как
ты
уходишь
со
слезами
на
глазах.
All
over
your
face
(all
over
your
face)
На
твоем
лице
(на
твоем
лице)
But
just
like
Sherlock
Holmes
Но
совсем
как
Шерлок
Холмс.
The
whole
world
is
on
our
case
Весь
мир
на
нашей
стороне.
We're
getting
careless
with
our
love
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
We're
getting
careless
with
our
love
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
So
careless
with
our
love
affair
Так
небрежно
с
нашей
любовью.
Some
people
say
that
it's
wrong
Некоторые
люди
говорят,
что
это
неправильно.
(Do
you
really
care
what
people
say?)
(Тебя
действительно
волнует,
что
говорят
люди?)
But
it's
the
only
love
we
know
Но
это
единственная
любовь,
которую
мы
знаем.
And
it
keeps
on
getting
stronger
И
это
продолжает
становиться
сильнее.
Sneakin',
sneakin',
sneakin',
sneakin'
Крадусь,
крадусь,
крадусь,
крадусь.
Creepin',
creepin',
creepin',
creepin'
Ползу,
ползу,
ползу,
ползу.
Sneakin',
sneakin',
sneakin',
sneakin'
Крадусь,
крадусь,
крадусь,
крадусь.
Creepin',
creepin',
creepin',
creepin'
Ползу,
ползу,
ползу,
ползу.
Each
time
we
see
each
other
Каждый
раз,
когда
мы
видим
друг
друга.
It
keeps
on
getting
stronger
(stronger)
Он
продолжает
становиться
сильнее
(сильнее).
Oh,
I
hate
to
see
you
leave
О,
Я
ненавижу
смотреть,
как
ты
уходишь.
I
wanna
hold
you
a
little
longer
Я
хочу
обнять
тебя
еще
немного.
We're
getting
careless
with
our
love
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
We're
getting
careless
with
our
love
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
So
careless
with
our
love
affair
Так
небрежно
с
нашей
любовью.
We're
getting
careless
with
our
love
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
So
careless
with
our
love
Так
небрежно
с
нашей
любовью.
We're
getting
careless
with
our
love
affair
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
If
loving
you
is
wrong
Если
любить
тебя
неправильно
I
don't
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым
If
being
right
means
being
without
you
Если
быть
правым
значит
быть
без
тебя
I'd
rather
live
a
wrong
doing
life
Я
бы
предпочел
жить
неправильной
жизнью.
We're
so
careless
(careless
with
our
love)
Мы
так
беспечны
(беспечны
с
нашей
любовью).
We're
so
careless
(careless
with
our
love)
Мы
так
беспечны
(беспечны
с
нашей
любовью).
We're
getting
careless
with
our
love
affair
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
We're
getting
careless
with
our
love
Мы
становимся
беспечными
с
нашей
любовью.
So
careless
with
this
love,
right
Так
небрежно
с
этой
любовью,
верно
We're
getting
careless
with
this
love
affair
Мы
становимся
беспечными
с
этой
любовной
интрижкой.
So
careless
with
our
love
Так
небрежно
с
нашей
любовью.
So
(careless
with
our
love),
so
careless
with
our
love
Так
(небрежно
с
нашей
любовью),
так
небрежно
с
нашей
любовью.
(Careless
with
our
love
affair)
(Небрежно
относится
к
нашей
любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cupid
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.