Paroles et traduction Rod Stewart feat. The Faces - Maggie Mae
Wake
up
Maggie,
I
think
I've
got
something
to
say
to
you
Проснись,
Мэгги,
кажется,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
It's
late
September
and
I
really
should
be
back
at
school
Уже
конец
сентября,
и
мне
пора
возвращаться
в
школу.
I
know
I
keep
you
amused,
but
I
fell
I'm
being
used
Я
знаю,
что
развлекаю
тебя,
но
я
чувствую,
что
меня
используют.
Oh
Maggie,
I
couldn't
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
больше
не
мог
пытаться.
You
led
me
away
from
home
Ты
увел
меня
из
дома.
Just
to
save
you
from
being
alone
Просто
чтобы
спасти
тебя
от
одиночества.
You
stole
my
heart
and
that's
what
really
hurts
Ты
украл
мое
сердце,
и
это
действительно
больно.
The
morning
sun
when
it's
in
your
eyes
really
shows
your
age
Утреннее
солнце
когда
оно
светит
тебе
в
глаза
действительно
показывает
твой
возраст
But
that
don't
worry
me
none,
in
my
eyes
you're
everything
Но
это
меня
не
волнует,
в
моих
глазах
ты-все.
I
laughed
at
all
of
your
jokes,
my
love
you
didn't
need
to
coax
Я
смеялся
над
всеми
твоими
шутками,
любовь
моя,
тебе
не
нужно
было
уговаривать
меня.
Oh
Maggie,
I
couldn't
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
больше
не
мог
пытаться.
You
led
me
away
from
home
Ты
увел
меня
из
дома.
Just
to
save
you
from
being
alone
Просто
чтобы
спасти
тебя
от
одиночества.
You
stole
my
soul
and
that's
a
pain
I
can
do
without
Ты
украл
мою
душу,
и
это
боль,
без
которой
я
могу
обойтись.
All
I
needed
was
a
friend
to
lend
a
helping
hand
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
друг,
который
протянул
бы
мне
руку
помощи.
But
you
turned
into
a
lover
and
mother
Но
ты
превратилась
в
любовницу
и
мать.
What
a
lover,
you
wore
me
out,
all
you
did
was
wreck
my
bed
Что
за
любовник,
ты
измотал
меня,
все,
что
ты
сделал,
- это
разбил
мою
кровать.
And
in
the
morning
kick
me
in
the
head
А
утром
ударь
меня
по
голове.
Oh
Maggie,
I
couldn't
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
больше
не
мог
пытаться.
You
led
me
away
from
home
Ты
увел
меня
из
дома.
'Cause
you
didn't
want
to
be
alone
Потому
что
ты
не
хотела
быть
одна
.
You
stole
my
heart,
I
couldn't
leave
you
if
I
tried
Ты
украл
мое
сердце,
я
не
смогла
бы
оставить
тебя,
даже
если
бы
попыталась.
I
suppose
I
could
collected
my
books
and
go
on
back
to
school
Думаю,
я
мог
бы
собрать
свои
книги
и
вернуться
в
школу.
Or
steal
my
daddy's
cue
and
make
a
living
at
playing
pool
Или
украсть
папин
кий
и
зарабатывать
на
жизнь
игрой
в
пул
Or
find
myself
a
rock
and
roll
band,
that
needs
a
helping
hand
Или
найти
рок-н-ролльную
группу,
которой
нужна
рука
помощи.
Oh
Maggie,
I
wished
I'd
never
seen
your
face
О,
Мэгги,
лучше
бы
я
никогда
не
видел
твоего
лица.
You
made
a
first
class
fool
out
of
me
Ты
сделала
из
меня
первоклассного
дурака.
But
I'm
as
blind
as
a
fool
can
be
Но
я
слеп
настолько
насколько
может
быть
слеп
дурак
You
stole
my
heart
but
I
love
you
anyway
Ты
украл
мое
сердце,
но
я
все
равно
люблю
тебя.
I'd
never
seen
your
face
Я
никогда
не
видел
твоего
лица.
I'll
get
on
back
home,
one
of
these
days
На
днях
я
вернусь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Roderick David, Quittenton M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.