Rod Stewart feat. Bette Midler - Manhattan - Duet With Bette Midler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart feat. Bette Midler - Manhattan - Duet With Bette Midler




Summer journeys to Niagra and to other places
Летние путешествия в Ниагру и другие места.
Aggravate all our cares
Усугубляют все наши заботы.
We'll save our fares
Мы сэкономим на плате.
I've a cozy little flat in what is known as Old Manhattan
У меня уютная квартирка в Старом Манхэттене.
We'll settle down
Мы остепенимся.
Right here in town
Прямо здесь в городе
We'll take Manhattan
Мы возьмем Манхэттен.
The Bronx and Staten Island too
Бронкс и Стейтен-Айленд тоже.
It's lovely going through
Это прекрасно пережить
The zoo
Зоопарк
(Sing to me, baby, come on)
(Спой мне, детка, давай же)
It's very fancy on Old Delancy Street you know
Знаете на Олд Делэнси стрит очень модно
(I know)
знаю)
The subway charms us so
Метро так очаровывает нас
When balmy breezes blow
Когда дует нежный ветерок
To and fro
Туда-сюда.
I'd like to take a sail on Jamaica bay with you
Я бы хотел прокатиться с тобой по заливу Ямайки.
And fair Canarsie's lakes
И озера прекрасной Канарси.
We'll view
Мы посмотрим.
The city's bustle cannot destroy
Городская суета не может уничтожить.
Oooh the dreams of a girl and boy
О-о-о, мечты девочки и мальчика
We'll turn Manhattan into an isle of joy
Мы превратим Манхэттен в остров радости.
And tell me what street compares with Mott Street
И скажи мне, какая улица сравнится с Мотт-стрит?
In July?
В Июле?
Sweet pushcarts gently gli-ding by.
Сладкие тележки мягко скользят мимо.
The great big city's a wonderous toy
Большой город-чудесная игрушка.
Ooh just made for a girl and boy.
О, просто создан для девочки и мальчика.
We'll turn Manhattan into an isle of joy
Мы превратим Манхэттен в остров радости.
We'll turn Manhattan into an isle of joy
Мы превратим Манхэттен в остров радости.





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.