Paroles et traduction Rod Stewart feat. Cher - Bewitched, Bothered & Bewildered
After
one
whole
quart
of
brandy
После
целой
Кварты
бренди
Like
a
daisy
I
awake
Я
просыпаюсь,
как
маргаритка.
With
no
Bromo
Seltzer
handy
Без
Бромо-сельтерской
под
рукой.
I
don′t
even
shake
Я
даже
не
дрожу.
Men
are
not
a
new
sensation
Мужчины-это
не
новое
ощущение.
I've
done
pretty
well,
I
think
Думаю,
я
неплохо
справился.
But
this
half-pint
imitation
Но
эта
полпинтовая
имитация
...
Put
me
on
the
blink
Поставь
меня
на
мгновение.
I′m
wild
again
Я
снова
дикая.
Beguiled
again
Снова
обольщен.
A
simpering,
whimpering
child
again
Снова
хнычущий,
хнычущий
ребенок.
Bewitched,
bothered
and
bewildered
am
I
Я
околдован,
взволнован
и
сбит
с
толку.
Listen,
baby
Послушай,
детка.
I
couldn't
sleep
Я
не
мог
уснуть.
And
wouldn't
sleep
И
не
спал.
Until
I
could
sleep
where
I
shouldn′t
sleep
Пока
я
не
смогу
спать
там,
где
не
должна
спать.
Bewitched,
bothered
and
bewildered
am
I
Я
околдован,
взволнован
и
сбит
с
толку.
Lost
my
heart
but
what
of
it?
Я
потерял
свое
сердце,
но
что
с
того?
My
mistake
I
agree
Моя
ошибка
согласен
Oh,
she′s
such
a
laugh
and
I
love
it
О,
Она
такая
смешная,
и
мне
это
нравится.
Although
the
laugh's
on
me
Хотя
смех
надо
мной.
Ooh,
I′ll
sing
to
him
О,
я
спою
ему.
Bring
springs
to
him
Принесите
ему
пружины.
And
worship
the
trousers
that
cling
to
him
И
поклоняться
брюкам,
которые
цепляются
за
него.
Bewitched,
bothered
and
bewildered
am
I
Я
околдован,
взволнован
и
сбит
с
толку.
Oh,
you're
so
cute
О,
ты
такой
милый!
Ooh
she′s
kept
enough,
she's
slept
enough
О,
она
достаточно
сдержана,
она
достаточно
спала.
And
yet,
where
it
counts
she′s
adapt
enough
И
все
же,
когда
это
имеет
значение,
она
достаточно
приспособлена.
Bewitched,
bothered
and
bewildered
am
I
Я
околдован,
взволнован
и
сбит
с
толку.
When
he
talks
he
is
seeking
Когда
он
говорит,
он
ищет.
Words
to
get
off
his
chest
Слова,
чтобы
слететь
с
его
груди.
Horizontally
speaking
Горизонтально
говоря
She's
at
her
very
best
Она
в
самом
лучшем
виде.
Oh,
we've
seen
a
lot
О,
мы
многое
повидали.
I
mean
a
lot
Я
имею
в
виду
многое.
And
now
we′re
like
sweet
seventeen
a
lot
И
теперь
мы
очень
похожи
на
сладкие
семнадцать.
Bewitched,
bothered
and
bewildered
am
I
Я
околдован,
взволнован
и
сбит
с
толку.
Oh,
we′re
vexed
again
О,
мы
снова
раздражены.
Perplexed
again
Снова
в
недоумении
Thank
God
we
can't
be
over-sexed
again
Слава
Богу,
мы
больше
не
можем
быть
слишком
сексуальными.
Bewitched,
bothered
and
bewildered
am
I
Я
околдован,
взволнован
и
сбит
с
толку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.