Paroles et traduction Rod Stewart feat. Dave Koz - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
на
улице
ужасная.
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
так
восхитителен!
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
...
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Oh
it
doesn't
show
signs
of
stopping
О,
это
не
показывает
признаков
остановки.
So
I
brought
some
corn
for
popping
Поэтому
я
принес
немного
кукурузы
для
попкорна.
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
good
night
Когда
мы,
наконец,
целуемся
на
ночь.
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
я
ненавижу
выходить
в
непогоду!
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
угасает.
And,
my
dear,
we're
still
good-bye-ing
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
good
night
Когда
мы,
наконец,
целуемся
на
ночь.
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
я
ненавижу
выходить
в
непогоду!
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
на
улице
ужасная.
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
так
восхитителен!
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
...
Let
it
snow,
snow,
snow
Пусть
идет
снег,
снег,
снег,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Baby
it's
cold
outside
Детка
на
улице
холодно
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Let
it
snow
Пусть
идёт
снег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.