Paroles et traduction Rod Stewart feat. Dolly Parton - Baby, It's Cold Outside - Duet With Dolly Parton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, It's Cold Outside - Duet With Dolly Parton
Детка, на улице холодно - Дуэт с Долли Партон
I
really
can′t
stay
- Baby
it's
cold
outside
Мне
правда
нельзя
оставаться
- Детка,
на
улице
холодно
I′ve
got
to
go
away
- Baby
it's
cold
outside
Мне
нужно
уходить
- Детка,
на
улице
холодно
This
evening
has
been
- Been
hoping
that
you'd
drop
in
Этот
вечер
был
таким
- Я
так
надеялся,
что
ты
зайдешь
So
very
nice
- I′ll
hold
your
hands,
they′re
just
like
ice
Прекрасным
- Я
держу
твои
руки,
они
словно
лед
My
mother
will
start
to
worry
- Beautiful,
what's
your
hurry?
Моя
мама
начнет
волноваться
- Красавица,
куда
ты
торопишься?
And
my
father
will
be
pacing
the
floor
- Listen
to
the
fireplace
roar
А
мой
отец
будет
ходить
из
угла
в
угол
- Послушай,
как
потрескивает
камин
So
really
I′d
better
scurry
- Beautiful,
please
don't
hurry
Так
что
мне
правда
лучше
поспешить
- Красавица,
пожалуйста,
не
торопись
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
- Why
don′t
ya
put
some
records
on
while
I
pour
Ну,
может
быть,
еще
полбокала
- Почему
бы
тебе
не
поставить
пластинку,
пока
я
налью?
The
neighbors
might
think
- Baby,
it's
bad
out
there
Соседи
могут
подумать
- Детка,
там
ужасная
погода
Say,
what′s
in
this
drink?
- No
cabs
to
be
had
out
there
Скажи,
что
в
этом
напитке?
- Там
ни
одного
такси
не
поймать
I
wish
I
knew
how
- Your
eyes
are
like
starlight
now
Хотел
бы
я
знать,
как
- Твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет
To
break
this
spell
- I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
Разорвать
эти
чары
- Я
возьму
твою
шляпку,
твои
волосы
великолепны
I
ought
to
say
no,
no,
no
- Mind
if
I
move
in
closer?
Я
должен
сказать
"нет",
"нет",
"нет"
- Не
против,
если
я
подвинусь
поближе?
Well,
at
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
- What′s
the
sense
in
hurting
my
pride?
Ну,
по
крайней
мере,
я
скажу,
что
пытался
- Какой
смысл
ранить
мою
гордость?
I
really
can′t
stay
- Baby
don't
hold
out
Мне
правда
нельзя
оставаться
- Детка,
не
упрямься
Ah,
but
it′s
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
I
simply
must
go
- Baby
it's
cold
outside
Я
просто
обязан
идти
- Детка,
на
улице
холодно
The
answer
is
no
- But
baby
it′s
cold
out
there
Ответ
- "нет"
- Но,
детка,
там
холодно
This
welcome
has
been
- So
lucky
that
you
dropped
here
Этот
прием
был
- Мне
так
повезло,
что
ты
заглянула
So
nice
and
warm
- Look
out
the
window
at
that
storm
Таким
приятным
и
теплым
- Посмотри
в
окно
на
эту
бурю
My
sister
will
be
suspicious
- Gosh
your
lips
look
delicious!
Моя
сестра
что-то
заподозрит
- Боже,
твои
губы
выглядят
восхитительно!
My
brother
will
be
there
at
the
door
- Waves
upon
a
tropical
shore
Мой
брат
будет
стоять
у
двери
- Волны
на
тропическом
берегу
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
- Baby
you′re
so
delicious!
У
моей
тетушки-старой
девы
злобный
ум
- Детка,
ты
такая
восхитительная!
Well
maybe
just
one
little
kiss
more
- Never
such
a
blizzard
before
Ну,
может
быть,
еще
один
маленький
поцелуй
- Никогда
еще
не
было
такой
метели
I've
got
to
go
home
- You'll
freeze
to
the
bone
out
there
Мне
нужно
идти
домой
- Ты
околеешь
до
костей
там
Say,
lend
me
a
comb
- It′s
up
to
your
knees
out
there!
Дай
мне
расческу
- Там
снега
по
колено!
You′ve
really
been
grand
- I
thrill
when
you
touch
my
hand
Ты
была
действительно
великолепна
- Я
трепещу,
когда
ты
прикасаешься
к
моей
руке
But
don't
you
see?
- How
can
you
do
this
thing
to
me?
Но
разве
ты
не
понимаешь?
- Как
ты
можешь
так
со
мной
поступать?
There′s
bound
to
be
talk
tomorrow
- Making
my
life
long
sorrow
Завтра
обязательно
будут
разговоры
- Превращая
мою
жизнь
в
долгую
печаль
At
least
there'll
be
plenty
implied
- If
you
caught
pneumonia
and
died
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
- Если
ты
подхватишь
воспаление
легких
и
умрешь
I
really
can′t
stay
- Get
over
that
hold
out
Мне
правда
нельзя
оставаться
- Прекрати
упрямиться
Ah,
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
Hey
I
got
to
get
out
of
here
Эй,
мне
нужно
выбираться
отсюда
Come
on
baby
Пойдем,
детка
Come
on
what?
Пойдем
куда?
Just
give
me
five
minutes
long
Дай
мне
всего
пять
минут
You
sure
know
how
to
wear
a
girl
down
don′t
you?
Ok
Ты
точно
знаешь,
как
уговорить
девушку,
не
так
ли?
Хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loesser Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.