Rod Stewart feat. Dolly Parton - Baby, It's Cold Outside - Duet With Dolly Parton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart feat. Dolly Parton - Baby, It's Cold Outside - Duet With Dolly Parton




Baby, It's Cold Outside - Duet With Dolly Parton
Детка, на улице холодно - Дуэт с Долли Партон
I really can′t stay - Baby it's cold outside
Мне правда нельзя оставаться - Детка, на улице холодно
I′ve got to go away - Baby it's cold outside
Мне нужно уходить - Детка, на улице холодно
This evening has been - Been hoping that you'd drop in
Этот вечер был таким - Я так надеялся, что ты зайдешь
So very nice - I′ll hold your hands, they′re just like ice
Прекрасным - Я держу твои руки, они словно лед
My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry?
Моя мама начнет волноваться - Красавица, куда ты торопишься?
And my father will be pacing the floor - Listen to the fireplace roar
А мой отец будет ходить из угла в угол - Послушай, как потрескивает камин
So really I′d better scurry - Beautiful, please don't hurry
Так что мне правда лучше поспешить - Красавица, пожалуйста, не торопись
Well, maybe just a half a drink more - Why don′t ya put some records on while I pour
Ну, может быть, еще полбокала - Почему бы тебе не поставить пластинку, пока я налью?
The neighbors might think - Baby, it's bad out there
Соседи могут подумать - Детка, там ужасная погода
Say, what′s in this drink? - No cabs to be had out there
Скажи, что в этом напитке? - Там ни одного такси не поймать
I wish I knew how - Your eyes are like starlight now
Хотел бы я знать, как - Твои глаза сейчас как звездный свет
To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell
Разорвать эти чары - Я возьму твою шляпку, твои волосы великолепны
I ought to say no, no, no - Mind if I move in closer?
Я должен сказать "нет", "нет", "нет" - Не против, если я подвинусь поближе?
Well, at least I'm gonna say that I tried - What′s the sense in hurting my pride?
Ну, по крайней мере, я скажу, что пытался - Какой смысл ранить мою гордость?
I really can′t stay - Baby don't hold out
Мне правда нельзя оставаться - Детка, не упрямься
Ah, but it′s cold outside
Ах, но на улице холодно
I simply must go - Baby it's cold outside
Я просто обязан идти - Детка, на улице холодно
The answer is no - But baby it′s cold out there
Ответ - "нет" - Но, детка, там холодно
This welcome has been - So lucky that you dropped here
Этот прием был - Мне так повезло, что ты заглянула
So nice and warm - Look out the window at that storm
Таким приятным и теплым - Посмотри в окно на эту бурю
My sister will be suspicious - Gosh your lips look delicious!
Моя сестра что-то заподозрит - Боже, твои губы выглядят восхитительно!
My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore
Мой брат будет стоять у двери - Волны на тропическом берегу
My maiden aunt's mind is vicious - Baby you′re so delicious!
У моей тетушки-старой девы злобный ум - Детка, ты такая восхитительная!
Well maybe just one little kiss more - Never such a blizzard before
Ну, может быть, еще один маленький поцелуй - Никогда еще не было такой метели
I've got to go home - You'll freeze to the bone out there
Мне нужно идти домой - Ты околеешь до костей там
Say, lend me a comb - It′s up to your knees out there!
Дай мне расческу - Там снега по колено!
You′ve really been grand - I thrill when you touch my hand
Ты была действительно великолепна - Я трепещу, когда ты прикасаешься к моей руке
But don't you see? - How can you do this thing to me?
Но разве ты не понимаешь? - Как ты можешь так со мной поступать?
There′s bound to be talk tomorrow - Making my life long sorrow
Завтра обязательно будут разговоры - Превращая мою жизнь в долгую печаль
At least there'll be plenty implied - If you caught pneumonia and died
По крайней мере, многое будет подразумеваться - Если ты подхватишь воспаление легких и умрешь
I really can′t stay - Get over that hold out
Мне правда нельзя оставаться - Прекрати упрямиться
Ah, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно
Oh,
О,
Hey I got to get out of here
Эй, мне нужно выбираться отсюда
Come on baby
Пойдем, детка
Come on what?
Пойдем куда?
Just give me five minutes long
Дай мне всего пять минут
You sure know how to wear a girl down don′t you? Ok
Ты точно знаешь, как уговорить девушку, не так ли? Хорошо





Writer(s): Loesser Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.