Paroles et traduction Rod Stewart feat. Queen Latifah - As Time Goes By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Time Goes By
Как проходит время
This
day
and
age
we're
living
in
Век,
в
котором
мы
живем,
Gives
cause
for
apprehension
Дает
повод
для
опасений.
With
speed
and
new
invention
Скорость,
новые
изобретения,
And
things
like
third
dimension
И
вещи,
как
третье
измерение.
Yet
we
get
a
trifle
weary
И
все
же
мы
немного
устаем
With
Mr.
Einstein's
theory
От
теории
господина
Эйнштейна,
So
we
must
get
down
to
earth
at
times
Поэтому
временами
мы
должны
спускаться
на
землю,
Relax,
relieve
the
tension
Расслабиться,
снять
напряжение.
And
no
matter
what
the
progress
И
неважно,
каков
прогресс
Or
what
may
yet
be
proved
Или
что
еще
может
быть
доказано,
The
simple
facts
of
life
are
such
Простые
факты
жизни
таковы,
They
cannot
be
removed
Что
их
нельзя
изменить.
You
must
remember
this
Ты
должна
помнить
это,
A
kiss
is
still
a
kiss
Поцелуй
— это
всё
ещё
поцелуй,
A
sigh
is
just
a
sigh
Вздох
— это
просто
вздох,
The
fundamental
things
apply
as
time
goes
by
Фундаментальные
вещи
остаются,
как
проходит
время.
And
when
two
lovers
woo
И
когда
двое
влюбленных
ухаживают,
They
still
say,
"I
love
you"
Они
всё
ещё
говорят:
"Я
люблю
тебя",
On
that
you
can
rely
На
это
ты
можешь
положиться,
No
matter
what
the
future
brings
as
time
goes
by
Неважно,
что
принесет
будущее,
как
проходит
время.
Moonlight
and
love
songs
Лунный
свет
и
песни
о
любви
Never
out
of
date
Никогда
не
устареют,
Hearts
full
of
passion
Сердца,
полные
страсти,
Jealousy
and
hate
Ревности
и
ненависти.
Woman
needs
man
Женщине
нужен
мужчина,
And
man
must
have
his
mate
И
у
мужчины
должна
быть
его
пара,
That
no
one
can
deny
Этого
никто
не
может
отрицать.
Well,
it's
still
the
same
old
story
Что
ж,
это
всё
ещё
та
же
старая
история,
A
fight
for
love
and
glory
Борьба
за
любовь
и
славу,
A
case
of
do
or
die
Случай
"пан
или
пропал",
The
world
will
always
welcome
lovers
Мир
всегда
будет
рад
влюбленным,
As
time
goes
by
Как
проходит
время.
Times
don't
change,
right?
Времена
не
меняются,
верно?
Sing
it
to
me,
Latifah
Спой
мне,
Латифа.
Oh,
I'm
singing
it
to
you
right
now
О,
я
пою
тебе
прямо
сейчас,
'Cause
we're
talking
about
moonlight
and
love
songs
Потому
что
мы
говорим
о
лунном
свете
и
песнях
о
любви,
Never
out
of
date
Которые
никогда
не
устареют.
Hearts
full
of
passion,
jealousy
and
hate
Сердца,
полные
страсти,
ревности
и
ненависти.
Woman
needs
man
Женщине
нужен
мужчина,
And
man
must
have
his
mate
И
у
мужчины
должна
быть
его
пара,
That
no
one
can
deny
Этого
никто
не
может
отрицать.
Well,
it's
still
the
same
old
story
Что
ж,
это
всё
ещё
та
же
старая
история,
A
fight
for
love
and
glory
Борьба
за
любовь
и
славу,
A
case
of
do
or
die
Случай
"пан
или
пропал",
The
world
will
always
welcome
lovers
Мир
всегда
будет
рад
влюбленным,
As
time
goes
by
Как
проходит
время.
As
time
goes
by
Как
проходит
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUPFELD HERMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.