Paroles et traduction Rod Stewart feat. Tina Turner - It Takes Two (with Tina Turner)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes Two (with Tina Turner)
Нужно двое (с Тиной Тернер)
One
can
have
a
dream,
baby
У
одного
может
быть
мечта,
детка,
Two
can
make
a
dream
so
real
Двое
могут
сделать
мечту
реальностью.
One
can
talk
about
being
in
love
Один
может
говорить
о
любви,
Two
can
see
how
it
really
feels
Двое
могут
почувствовать,
каково
это
на
самом
деле.
One
can
wish
upon
a
star
Один
может
загадать
желание
на
звезду,
Two
can
make
a
wish
come
true,
yeah
Двое
могут
исполнить
желание,
да.
One
can
stand
alone
in
the
dark
Один
может
стоять
в
темноте,
Two
can
make
a
light
shine
through
Двое
могут
зажечь
свет.
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
нужно
двое.
One
can
have
a
broken
heart
У
одного
может
быть
разбитое
сердце,
Living
in
misery
Он
живет
в
страдании.
Two
can
really
ease
the
pain
Двое
могут
облегчить
боль,
Like
a
perfect
remedy
Как
идеальное
лекарство.
One
can
be
alone
in
a
bar
Один
может
быть
один
в
баре,
Like
an
island
he's
all
alone
Как
остров,
он
совсем
один.
Two
can
make
just
any
place
Двое
могут
сделать
любое
место
Seem
just
like
being
at
home
Похожим
на
дом.
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
нужно
двое.
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
(yeah)
Ты
знаешь,
нужно
двое
(да).
Ha,
it
takes
two,
baby
Ха,
нужно
двое,
детка,
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
(ha!)
Ты
знаешь,
нужно
двое
(ха!).
One
can
go
out
to
a
movie
Один
может
пойти
в
кино,
Looking
for
a
special
treat
В
поисках
особого
удовольствия.
Two
can
make
that
single
movie
Двое
могут
сделать
этот
поход
в
кино
Something
really
kind
of
neat
Чем-то
действительно
классным.
And
one
can
take
a
walk
in
the
moonlight
И
один
может
гулять
при
лунном
свете,
Thinking
that's
it's
really
nice
Думая,
что
это
действительно
здорово.
But
two
lovers
walking
hand
in
hand
Но
двое
влюбленных,
гуляющих
рука
об
руку,
Is
like
adding
just
a
pinch
of
spice
Это
как
добавить
щепотку
перца.
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
нужно
двое.
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
нужно
двое.
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
It
takes
two,
baby
Нужно
двое,
детка,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
нужно
двое.
It
takes
two,
baby
(yeah-yeah)
Нужно
двое,
детка
(да-да)
Me
and
you
(just
me
and
you)
Я
и
ты
(только
я
и
ты)
Oh,
it
takes
two,
two,
two,
two
О,
нужно
двое,
двое,
двое,
двое
I
know,
me
and
you
Я
знаю,
я
и
ты
Just
two,
just
me
and
you
Только
двое,
только
я
и
ты
It's
just
me
and
you
Это
только
я
и
ты
It's
just
me
and
you
Это
только
я
и
ты
Yeah,
it
takes
two
Да,
нужно
двое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.