Rod Stewart - A Night Like This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - A Night Like This




A Night Like This
Ночь, как эта
Sixteen years old, looking for a hideaway
Мне шестнадцать, ищу укромный уголок,
I'm a set designer, my Mum and Dad think that I'm gay
Я декоратор, мои мама с папой думают, что я гей.
I'm a lazy bugger, but I like my sport
Я лентяй, но люблю спорт,
Like girls and music, I'm happy, happy sort of a guy
Девчонок и музыку, я довольный жизнью парень.
But there's one thing I'm lacking, it's sexual experience
Но мне не хватает одного сексуального опыта,
So I ask you, my sweetheart; save me from this wilderness
Поэтому прошу тебя, милая, спаси меня от этой пустыни.
I've dreamed, honey, of a night like this
Я мечтал, дорогая, о такой ночи, как эта.
Where I come from, love is just a hole in the wall
Там, откуда я родом, любовь это просто дыра в стене,
And the steel mills ring out and generations heed the call
И сталелитейные заводы звенят, и поколения внимают зову,
And the rain never stops and the skies are grey
И дождь не прекращается, и небо серое,
And the chance of romance slim as a bright sunny day
И шанс на романтику так же мал, как яркий солнечный день.
This is partly the reason; I'm so overwhelmed and shy
Отчасти поэтому я так смущен и робок,
Because your beauty, by contrast is gonna make a young man cry
Потому что твоя красота, напротив, заставит молодого парня плакать.
I've dreamed, honey, of a night like this
Я мечтал, дорогая, о такой ночи, как эта.
I've schemed, honey, of a night like this
Я грезил, дорогая, о такой ночи, как эта.
You don't know what it means to a boy from a suburban home
Ты не знаешь, что это значит для парня из пригорода,
To be left with a woman like you completely alone
Остаться с такой женщиной, как ты, совершенно наедине.
I've dreamed, honey, of a night like this
Я мечтал, дорогая, о такой ночи, как эта.
Nice place you've got here, babe, never seen a house like this
Милое местечко у тебя, детка, никогда не видел такого дома.
Pool like an ocean, bed like a football pitch
Бассейн, как океан, кровать, как футбольное поле.
All the guys at the boozer, won't believe my luck
Все парни в баре не поверят моему счастью,
But it couldn't have happened to a nicer bloke than me
Но это не могло случиться с более приятным парнем, чем я.
So here we are, the record's gotten stuck in the groove
Итак, мы здесь, пластинка застряла в канавке,
My knees are trembling, c'mon baby, make a move
Мои колени дрожат, давай, детка, сделай хоть что-нибудь.
I've dreamed, honey, of a night like this
Я мечтал, дорогая, о такой ночи, как эта.
I've schemed, honey, of a night like this
Я грезил, дорогая, о такой ночи, как эта.
I've dreamed, I've schemed, honey, of a night like this
Я мечтал, я грезил, дорогая, о такой ночи, как эта.
I've dreamed, honey, of a night like this
Я мечтал, дорогая, о такой ночи, как эта.





Writer(s): Rod Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.