Paroles et traduction Rod Stewart - All in the Name of Rock 'n' Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
downtown
on
the
249
Поехал
в
центр
города
на
249
м
шоссе
Playin′
for
recognition
of
the
New
York
town
Играю
за
признание
Нью-Йорка.
See,
me
and
my
boys
got
a
rock
'n′
roll
band
Видишь
ли,
у
меня
и
моих
парней
есть
рок-н-ролльная
группа.
They
were
so
damn
good,
gonna
lift
up
the
man,
yeah
Они
были
так
чертовски
хороши,
что
собирались
поднять
этого
человека,
да
Well,
we
got
ups,
we
got
downs
Что
ж,
у
нас
есть
взлеты
и
падения.
We
got
just
so
high
'til
the
sun
goes
down
Мы
забрались
так
высоко,
что
солнце
село.
Got
the
ego,
can
be
abused
Есть
эго,
которым
можно
злоупотреблять.
I
got
my
two-toned
shoes
and
I
can
sing
the
blues
У
меня
двухцветные
туфли,
и
я
могу
петь
блюз.
Look
out,
kids,
it's
the
FBI
Берегитесь,
ребята,
это
ФБР!
We
got
a
problem,
you
keep
me
high
У
нас
проблема,
ты
держишь
меня
высоко.
Put
on
your
clothes,
take
the
smile
off
your
face
Надень
свою
одежду,
убери
улыбку
с
лица.
And
put
your
money
where
your
mouth
is
or
get
out
this
place
И
положи
свои
деньги
туда,
где
твой
рот,
или
убирайся
отсюда.
New
York
town
is
a
mean
ass
town
Нью-Йорк-подлый
городишко.
We
got
a
thousand
bands
singin′
underground
У
нас
есть
тысяча
групп,
поющих
под
землей.
Way
down
in
New
Orleans
it′s
the
same
old
thing
В
Нью-Орлеане
все
по-старому.
Emotional
music
a
merry
old
thing
Эмоциональная
музыка
веселая
старая
вещь
Well,
Old
King
Soul,
he
finally
gave
us
a
jolt
Что
ж,
старый
король
соул,
он
наконец-то
встряхнул
нас.
He
played
the
vibes
'til
nine
and
read
from
ten
to
four
Он
играл
флюиды
до
девяти
и
читал
с
десяти
до
четырех.
He
played
upside
down,
he
played
inside
out
Он
играл
вверх
ногами,
он
играл
наизнанку.
Then
a
uniform
band
he
was
thrown
into
jail
А
потом
его
бросили
в
тюрьму.
Look
out,
kids,
it′s
the
FBI
Берегитесь,
ребята,
это
ФБР!
We
got
a
problem,
you
keep
me
high
У
нас
проблема,
ты
держишь
меня
высоко.
Put
on
your
clothes,
take
the
smile
off
your
face
Надень
свою
одежду,
убери
улыбку
с
лица.
Put
your
money
where
your
mouth
is
or
get
out
this
place
Засунь
свои
деньги
себе
в
рот
или
убирайся
отсюда
Gettin'
hungry,
I
know,
little
woman
Я
знаю,
ты
проголодалась,
маленькая
женщина.
Can′t
get
a
smell
'cause
my
nose
is
blocked
Я
не
могу
уловить
запах,
потому
что
у
меня
заложен
нос.
I′m
so
high,
I
can't
believe
it
Я
так
высоко,
что
не
могу
в
это
поверить.
Hotel
dogs
are
knockin'
on
my
door
Гостиничные
собаки
стучатся
в
мою
дверь.
Two
nights
of
singin′
nearly
out
on
the
end
Две
ночи
пения
почти
подошли
к
концу.
Left
the
two
parts
red,
oh
what
a
square
Оставил
две
части
красными,
о,
какой
квадрат
As
soon
as
the
man,
there′s
no
sweeter
song
Как
только
человек,
нет
песни
слаще.
Listen,
McCartney,
we're
the
band
on
the
run
Послушай,
Маккартни,
мы-группа
в
бегах.
Look
out,
kids,
it′s
the
FBI
Берегитесь,
ребята,
это
ФБР!
We
got
a
problem,
you
keep
me
high
У
нас
проблема,
ты
держишь
меня
высоко.
Put
on
your
clothes,
take
the
smile
off
your
face
Надень
свою
одежду,
убери
улыбку
с
лица.
And
put
your
money
where
your
mouth
is
or
get
out
this
place
И
положи
свои
деньги
туда,
где
твой
рот,
или
убирайся
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.