Rod Stewart - All in the Name of Rock 'n' Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - All in the Name of Rock 'n' Roll




Went downtown on the two fourtynine,
Поехал в центр города на двести девяностых,
Play′n for recognition of the New York town.
"Play'N" для признания Нью-Йоркского городка.
See, me and the boys got a rock 'n′ roll band;
Видишь ли, у нас с ребятами есть рок-н-ролльная группа.
They were so damn good, gonna lift up the man.
Они были так чертовски хороши, чтобы поднять человека.
Well, we got ups, we got downs,
Что ж, у нас были взлеты и падения,
We got just so high till the sun goes down.
Мы поднимались так высоко, что солнце садилось.
Got the ego, can be abused;
Есть эго, которым можно злоупотреблять;
I got my two-toned shoes,
У меня есть мои двухцветные туфли.
And I can sing the blues.
И я могу петь блюз.
Look out, kids, it's the F B I;
Берегитесь, дети, это F B I;
We got a problem, you keep me high.
У нас проблема, ты держишь меня под кайфом.
Put on your clothes, take the smile off your face
Надень свою одежду, убери улыбку с лица.
And put your money where your mouth is or get out this place.
И клади свои деньги туда, где твой рот, или убирайся отсюда.
New York town is a meanass town,
Нью-Йорк-мерзкий городишко,
We got a thousand bands singin' underground.
У нас в андеграунде поют тысячи групп.
Way down in New Orleans it′s the same old thing;
В Нью-Орлеане все по-старому.
Emotion′l music a merry old thing.
Музыка эмоций-веселая старая штука.
Old King Soul, he final'y gave us a jolt;
Старый король соул, он, в конце концов, встряхнул нас;
He played the vibes till nine and read from ten to four.
Он играл флюиды до девяти и читал с десяти до четырех.
He played upside down, he played inside out;
Он играл вверх ногами, он играл наизнанку.
Then a uniform band he was thrown into jail.
Затем его бросили в тюрьму.
Look out, kids, it′s the F B I;
Берегитесь, дети, это F B I;
We got a problem, you keep me high.
У нас проблема, ты держишь меня под кайфом.
Put on your clothes, take the smile off your face
Надень свою одежду, убери улыбку с лица.
And put your money where your mouth is or get out this place.
И клади свои деньги туда, где твой рот, или убирайся отсюда.
Gettin' hungry I know little woman,
Проголодавшись, я знаю, маленькая женщина,
Can′t get a smell 'cause my nose is blocked.
Не могу уловить запах, потому что у меня заложен нос.
I′m so high, I can't believe it;
Я так высоко, что не могу в это поверить.
Hotel dogs are knockin' on my door.
Гостиничные псы стучатся в мою дверь.
Two night of singin′ nearly out on the end,
Две ночи пения почти подошли к концу,
Left the two parts red, oh what a square.
Оставил две части красными, о, какой квадрат!
As soon as the man, there′s no sweeter song,
Как только человек, нет песни слаще,
Listen, Mc Cartney, we're the band on the run.
Послушай, Мак-Картни, мы-группа в бегах.
Look out, kids, it′s the F B I;
Берегитесь, дети, это F B I;
We got a problem, you keep me high.
У нас проблема, ты держишь меня под кайфом.
Put on your clothes, take the smile off your face
Надень свою одежду, убери улыбку с лица.
And put your money where your mouth is or get out this place.
И клади свои деньги туда, где твой рот, или убирайся отсюда.
Oh yeah
О да





Writer(s): Rod Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.