Rod Stewart - Beautiful Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Beautiful Morning




Beautiful morning
Прекрасное утро
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful, beautiful morning here with you
В это прекрасное, прекрасное утро здесь, с тобой
Driving down the highway on a Friday evening
Едешь по шоссе в пятницу вечером
Me and my lady heading South for the weekend
Я и моя леди направляемся на юг на выходные
Early start, left the city behind us
Ранний старт, город остался позади.
It's good to be together, there's a lot we got to discuss
Хорошо быть вместе, нам многое нужно обсудить.
Oh yeah
О да
Pulled in a Starbucks for a donut and a coffee
Зашел в Старбакс за пончиком и кофе
That's when I noticed it was all around me
Именно тогда я заметил, что это было повсюду вокруг меня
A new day dawning and it's got to be a winner
Наступает новый день, и он должен стать победителем.
Rollin' out the summer, we're tired of winter
Разгоняем лето, мы устали от зимы.
See that sun coming over the hills
Видишь, как солнце поднимается над холмами
See that Heaven, true to feel
Увидеть это Небо, верно почувствовать
Bluebirds singing, not a cloud in the sky
Поют синие птицы, на небе ни облачка.
Oh, my God, ain't it good to be alive?
О, Боже мой, разве это не хорошо - быть живым?
On this beautiful morning (oh yeah)
В это прекрасное утро да)
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful, beautiful morning here with you
В это прекрасное, прекрасное утро здесь, с тобой
No hesitation when we check into our hotel
Никаких колебаний, когда мы заселяемся в наш отель
Down by the ocean, about a mile out of Frisco
На берегу океана, примерно в миле от Фриско
Four poster bed in a room with a sea view
Кровать с балдахином в номере с видом на море
Lots of sexy loving on our personal menu
Много сексуальной любви в нашем личном меню
Don't you worry about unpacking our case
Не беспокойся о том, чтобы распаковать наш чемодан
Get down to the beach, beam of sun on your face
Спускайся на пляж, луч солнца на твоем лице.
Seagulls singing, not a cloud in the sky
Поют чайки, на небе ни облачка.
What a wonderful day to be alive
Какой чудесный день для того, чтобы быть живым
On this beautiful morning (oh yeah)
В это прекрасное утро да)
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful, beautiful morning here with you
В это прекрасное, прекрасное утро здесь, с тобой
'Cause we keep trying to go real fast
Потому что мы продолжаем стараться двигаться очень быстро.
Let's make every minute last (oh yeah)
Давай сделаем так, чтобы каждая минута длилась да)
Well, singing, dancing, jumping around
Ну, пели, танцевали, прыгали вокруг
We could get drunk and all fall down
Мы могли бы напиться и все рухнуть
Most of all, no regrets
И самое главное, никаких сожалений
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful, beautiful morning
В это прекрасное, прекрасное утро
On this beautiful morning (oh yeah)
В это прекрасное утро да)
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful, beautiful morning
В это прекрасное, прекрасное утро
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful, beautiful morning
В это прекрасное, прекрасное утро
On this beautiful morning (oh yeah)
В это прекрасное утро да)
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful, beautiful morning here with you
В это прекрасное, прекрасное утро здесь, с тобой
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful, beautiful morning
В это прекрасное, прекрасное утро
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful morning
В это прекрасное утро
On this beautiful, beautiful morning
В это прекрасное, прекрасное утро
On this beautiful morning
В это прекрасное утро





Writer(s): Stewart Rod, Kentis Charles, Kirkpatrick Donald B, Korsch Conrad, Palmer David James, Warren Paul Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.