Paroles et traduction Rod Stewart - Big Bayou
I
took
a
long,
long
trip
to
the
city
Я
долго-долго
добирался
до
города.
I
was
determined
to
get
somewhere
Я
был
полон
решимости
добиться
чего-то.
I
spent
all
my
hard-earned
money
Я
потратил
все
свои
кровно
заработанные
деньги.
I
had
saved
to
put
me
there
Я
копил
деньги,
чтобы
попасть
туда.
Big
bayou,
where
did
you
go
now?
Биг
Байю,
куда
ты
ушел?
To
the
river
that′s
running
slow
К
реке,
которая
течет
медленно.
And
to
the
Gulf
of
Mexico
И
в
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
проток,
Отвези
меня
домой.
I
took
a
cotton
picking
job
in
Memphis
Я
устроился
собирать
хлопок
в
Мемфисе
And
the
people
there
treated
me
good
И
люди
там
хорошо
ко
мне
относились
But
my
luck
run
bad
in
Nashville
Но
мне
не
везет
в
Нэшвилле.
I
had
to
walk
the
streets
of
Hollywood
Мне
пришлось
прогуляться
по
улицам
Голливуда.
Big
bayou,
where
did
you
go
now?
Биг
Байю,
куда
ты
ушел?
To
the
river
that's
running
slow
К
реке,
которая
течет
медленно.
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканском
заливе.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
проток,
Отвези
меня
домой.
Gotta
get
away
Должен
уйти
Gotta
find
a
way
Должен
найти
способ
Gotta
get
a
way
home
Нужно
найти
дорогу
домой.
Oh
Lord,
I′m
going
home
О
Боже,
я
возвращаюсь
домой.
Where
the
fish
jump
in
the
air
Где
рыбы
прыгают
в
воздух
You
know
I
don't
need
a
lot
of
money
Знаешь,
мне
не
нужно
много
денег.
'Cause
I
ain′t
going
nowhere
Потому
что
я
никуда
не
уйду
.
Big
bayou,
where
did
you
go?
Большой
проток,
куда
ты
ушел?
To
the
river
that′s
running
slow
К
реке,
которая
течет
медленно.
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканском
заливе.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
проток,
Отвези
меня
домой.
Big
bayou,
where
did
you
go?
Большой
проток,
куда
ты
ушел?
To
the
river
that's
running
slow
К
реке,
которая
течет
медленно.
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканском
заливе.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
проток,
Отвези
меня
домой.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
проток,
Отвези
меня
домой.
To
the
river
that′s
running
slow
К
реке,
которая
течет
медленно.
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканском
заливе.
Big
bayou,
where
did
you
go?
Большой
проток,
куда
ты
ушел?
And
I'm
gonna
catch
a
southbound
train
home
one
of
these
days
oh,
yeah
И
в
один
прекрасный
день
я
сяду
на
поезд,
идущий
на
юг,
домой,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Floyd Guilbeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.