Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
long,
long
trip
to
the
city
Я
совершил
долгое,
долгое
путешествие
в
город,
I
was
determined
to
get
somewhere
Я
был
полон
решимости
чего-то
добиться.
I
spent
all
my
hard-earned
money
Я
потратил
все
свои
с
трудом
заработанные
деньги,
I
had
saved
to
put
me
there
Которые
копил,
чтобы
туда
попасть.
Big
bayou,
where
did
you
go
now?
Большой
залив,
куда
же
ты
делся?
To
the
river
that′s
running
slow
К
реке,
что
течет
медленно,
And
to
the
Gulf
of
Mexico
И
к
Мексиканскому
заливу.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
отнеси
меня
домой.
I
took
a
cotton
picking
job
in
Memphis
Я
работал
сборщиком
хлопка
в
Мемфисе,
And
the
people
there
treated
me
good
И
люди
там
хорошо
ко
мне
относились.
But
my
luck
run
bad
in
Nashville
Но
мне
не
повезло
в
Нэшвилле,
I
had
to
walk
the
streets
of
Hollywood
Мне
пришлось
ходить
по
улицам
Голливуда.
Big
bayou,
where
did
you
go
now?
Большой
залив,
куда
же
ты
делся?
To
the
river
that's
running
slow
К
реке,
что
течет
медленно,
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
отнеси
меня
домой.
Gotta
get
away
Должен
уйти,
Gotta
find
a
way
Должен
найти
способ,
Gotta
get
a
way
home
Должен
найти
дорогу
домой.
Oh
Lord,
I′m
going
home
Господи,
я
иду
домой,
Where
the
fish
jump
in
the
air
Туда,
где
рыба
прыгает
в
воздухе.
You
know
I
don't
need
a
lot
of
money
Знаешь,
мне
не
нужно
много
денег,
'Cause
I
ain′t
going
nowhere
Потому
что
я
никуда
не
уйду.
Big
bayou,
where
did
you
go?
Большой
залив,
куда
ты
делся?
To
the
river
that′s
running
slow
К
реке,
что
течет
медленно,
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
отнеси
меня
домой.
Big
bayou,
where
did
you
go?
Большой
залив,
куда
ты
делся?
To
the
river
that's
running
slow
К
реке,
что
течет
медленно,
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
отнеси
меня
домой.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
отнеси
меня
домой,
To
the
river
that′s
running
slow
К
реке,
что
течет
медленно,
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
where
did
you
go?
Большой
залив,
куда
ты
делся?
And
I'm
gonna
catch
a
southbound
train
home
one
of
these
days
oh,
yeah
И
я
сяду
на
поезд,
идущий
на
юг,
домой,
однажды,
о,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Floyd Guilbeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.