Rod Stewart - Blind Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Blind Prayer




I was born and raised the only son of a lawyer
Я родился и вырос единственным сыном адвоката.
Till I was approximately the age of four or perhaps five
До тех пор, пока мне не исполнилось четыре или, может быть, пять лет.
I lost both my mother and my father
Я потерял и мать и отца
Killed in a fire way up on the fourteenth floor
Погибла в пожаре на четырнадцатом этаже.
Struck down by the time I was ten by an illness
Когда мне было десять, меня сразила болезнь.
Which robbed me of the sight of the morning sun
Что лишило меня зрения утреннего солнца.
And that ain′t all
И это еще не все.
A homeless child for the next five years
Бездомный ребенок на следующие пять лет.
With my dog Clown by my side and my only friend
Рядом со мной мой пес клоун и мой единственный друг
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
I fought my way through school
Я пробивался через школу.
Sound and touch the thing on which I could depend
Звук и прикосновение-это то, на что я могу положиться.
And you know what the, the, the kids
И ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ ... дети ...
Down my street weren't too playful
На моей улице они не были слишком игривыми
And right then it seemed like the whole world picked on me
И тут мне показалось, что весь мир издевается надо мной.
And ah yeah
И ах да
I worked my fingers to the bone
Я работал пальцами до костей.
Stretchin′ hide for a boot man in Jersey Town
Растягиваю шкуру для сапожника в Джерси-Тауне.
But then, but then I lost the last thing I had
Но потом, но потом я потерял последнее, что у меня было.
When fate reared its ugly head and took my dog Clown
Когда судьба подняла свою уродливую голову и забрала моего пса клоуна
I wandered way up north found a girl that loved like a woman
Я бродил далеко на севере, нашел девушку, которая любила, как женщина.
Sixteen years old and felt like a woman
Ей было шестнадцать, и она чувствовала себя женщиной.
But, but, but, but, but what I'm trying to say is
Но, НО, НО, НО, Но я пытаюсь сказать ...
God please don't take her away from me
Боже, пожалуйста, не забирай ее у меня.
I lost everything that I ever had
Я потерял все, что у меня было.
You kicked my name into the dirt
Ты втоптал мое имя в грязь.
Tread my name into the dirt yeah
Втопчи мое имя в грязь да
I lost everything that I ever had
Я потерял все, что у меня было.
You kicked my name into the dirt
Ты втоптал мое имя в грязь.
What could I do
Что я мог сделать?
I never knew how much love could hurt me
Я никогда не знал, как сильно любовь может ранить меня.
But it never ever come my way before
Но это никогда не случалось со мной раньше.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I never knew how much love could hurt me
Я никогда не знал, как сильно любовь может ранить меня.
Good God it ain′t never come my way before
Боже милостивый, такого со мной еще не случалось.
Oh but, but you know what I′m trying to say
О, НО, Но ты знаешь, что я пытаюсь сказать
Really what I'm trying to say is
На самом деле я пытаюсь сказать следующее
God please don′t take her away from me
Боже, пожалуйста, не забирай ее у меня.
Ah turn it down
Ах убавь звук
I lost everything that I ever had
Я потерял все, что у меня было.
You kicked my name into the dirt
Ты втоптал мое имя в грязь.
You got a lotta lotta lost everything
У тебя много много всего потеряно
That I ever had ever had
Что у меня когда либо было когда либо было





Writer(s): R. Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.