Paroles et traduction Rod Stewart - Blood Red Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Red Roses
Кроваво-красные розы
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Увядайте,
кроваво-красные
розы,
Go
down
you
pinks
and
posies
Увядайте,
гвоздики
и
букеты,
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Увядайте,
кроваво-красные
розы,
Go
down
you
pinks
and
posies
Увядайте,
гвоздики
и
букеты,
Sailing
out
of
Boston
one
hundred
days
at
sea
Выйдя
из
Бостона,
сто
дней
в
море,
On
the
good
ship
Bonadventure,
a'whaling
men
are
we
На
добром
корабле
"Бон
Адвенчер",
мы
китобои,
моя
дорогая,
We
set
sail
for
the
Cape
Horn
Мы
поставили
паруса
к
мысу
Горн,
Where
the
seas
are
cold
as
ice
Где
моря
холодны,
как
лед,
The
wind
will
bite
right
through
you
Ветер
прокусит
тебя
насквозь,
Like
a
thousand
starving
mice
Как
тысяча
голодных
мышей,
Our
ship
is
made
of
solid
wood
but
our
men
are
made
of
steel
Наш
корабль
сделан
из
крепкого
дерева,
а
наши
люди
из
стали,
One
step
outta
line
you'll
be
hauled
beneath
the
keel
Один
шаг
в
сторону,
и
ты
окажешься
под
килем,
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Увядайте,
кроваво-красные
розы,
Go
down
you
pinks
and
posies
Увядайте,
гвоздики
и
букеты,
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Увядайте,
кроваво-красные
розы,
Go
down
you
pinks
and
posies
Увядайте,
гвоздики
и
букеты,
Ahh
the
captains
name
is
Joshua,
a
mountain
of
a
man
Ах,
имя
капитана
- Джошуа,
настоящий
гигант,
The
rest
of
us
are
salty
dogs,
misfits
of
the
land
Остальные
из
нас
- морские
волки,
изгои
суши,
There's
something
in
the
air
tonight,
the
men
they
cannot
sleep
Что-то
витает
в
воздухе
сегодня,
мужчины
не
могут
уснуть,
Are
they
dreaming
of
a
watery
grave
or
the
ghost
of
Moby
Dick
Снятся
ли
им
водяные
могилы
или
призрак
Моби
Дика?
We'll
be
home
before
the
new
year
with
stories
to
be
told
Мы
вернемся
домой
до
Нового
года
с
историями,
With
a
ship
load
of
whale
oil
and
a
pocket
full
of
gold
С
кораблем,
полным
китового
жира,
и
карманами,
полными
золота,
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Увядайте,
кроваво-красные
розы,
Go
down
you
pinks
and
posies
Увядайте,
гвоздики
и
букеты,
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Увядайте,
кроваво-красные
розы,
Go
down
you
pinks
and
posies
Увядайте,
гвоздики
и
букеты,
Ahoy
me
boys
there
she
blows,
a
monster
of
the
deep
Эй,
ребята,
она
там,
чудовище
из
глубин!
Lower
the
boats
away
me
lads
she
must
be
sixty
feet
Спускайте
шлюпки,
ребята,
она,
должно
быть,
шестьдесят
футов
в
длину,
Steady
boys,
now
hold
your
nerve
she's
a
killer
of
a
whale
Спокойно,
ребята,
держитесь,
она
кит-убийца,
She
could
sink
this
ship
with
just
Она
может
потопить
этот
корабль
одним,
One
flick
of
her
mighty,
mighty
tail
Одним
взмахом
своего
могучего,
могучего
хвоста,
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Увядайте,
кроваво-красные
розы,
Go
down
you
pinks
and
posies
Увядайте,
гвоздики
и
букеты,
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Увядайте,
кроваво-красные
розы,
Go
down
you
pinks
and
posies
Увядайте,
гвоздики
и
букеты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EWAN MACCOLL, ROD STEWART, PEGGY SEEGER, KEVIN STUART JAMES SAVIGAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.