Paroles et traduction Rod Stewart - Blood Red Roses
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Спускайтесь
кроваво
красные
розы
Go
down
you
pinks
and
posies
Спускайтесь,
розовые
и
розовые
розы!
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Спускайтесь
кроваво
красные
розы
Go
down
you
pinks
and
posies
Спускайтесь,
розовые
и
розовые
розы!
Sailing
out
of
Boston
one
hundred
days
at
sea
Отплыв
из
Бостона,
сто
дней
в
море.
On
the
good
ship
Bonadventure,
a'whaling
men
are
we
На
добром
корабле
"Бонавентура"
мы-китобои.
We
set
sail
for
the
Cape
Horn
Мы
отплыли
к
мысу
Горн.
Where
the
seas
are
cold
as
ice
Там,
где
моря
холодны,
как
лед.
The
wind
will
bite
right
through
you
Ветер
пронзит
тебя
насквозь.
Like
a
thousand
starving
mice
Как
тысяча
голодных
мышей.
Our
ship
is
made
of
solid
wood
but
our
men
are
made
of
steel
Наш
корабль
сделан
из
твердого
дерева,
но
наши
люди
сделаны
из
стали.
One
step
outta
line
you'll
be
hauled
beneath
the
keel
Один
шаг
за
линию-и
тебя
утащит
под
киль.
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Спускайтесь
кроваво
красные
розы
Go
down
you
pinks
and
posies
Спускайтесь,
розовые
и
розовые
розы!
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Спускайтесь
кроваво
красные
розы
Go
down
you
pinks
and
posies
Спускайтесь,
розовые
и
розовые
розы!
Ahh
the
captains
name
is
Joshua,
a
mountain
of
a
man
Ах,
капитана
зовут
Джошуа,
человек-гора.
The
rest
of
us
are
salty
dogs,
misfits
of
the
land
Остальные
из
нас-соленые
псы,
отбросы
страны.
There's
something
in
the
air
tonight,
the
men
they
cannot
sleep
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью,
люди
не
могут
уснуть.
Are
they
dreaming
of
a
watery
grave
or
the
ghost
of
Moby
Dick
Им
снится
водяная
могила
или
призрак
Моби
Дика
We'll
be
home
before
the
new
year
with
stories
to
be
told
Мы
будем
дома
до
Нового
года,
и
нам
будет
что
рассказать.
With
a
ship
load
of
whale
oil
and
a
pocket
full
of
gold
С
кораблем
полным
китового
жира
и
полным
карманом
золота
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Спускайтесь
кроваво
красные
розы
Go
down
you
pinks
and
posies
Спускайтесь,
розовые
и
розовые
розы!
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Спускайтесь
кроваво
красные
розы
Go
down
you
pinks
and
posies
Спускайтесь,
розовые
и
розовые
розы!
Ahoy
me
boys
there
she
blows,
a
monster
of
the
deep
Эй,
парни,
вот
она,
чудовище
глубин!
Lower
the
boats
away
me
lads
she
must
be
sixty
feet
Спустите
шлюпки
ребята
она
должна
быть
в
шестидесяти
футах
Steady
boys,
now
hold
your
nerve
she's
a
killer
of
a
whale
Спокойнее,
парни,
а
теперь
держите
себя
в
руках,
она-убийца
кита.
She
could
sink
this
ship
with
just
Она
могла
потопить
этот
корабль
One
flick
of
her
mighty,
mighty
tail
Одним
взмахом
своего
могучего,
могучего
хвоста.
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Спускайтесь
кроваво
красные
розы
Go
down
you
pinks
and
posies
Спускайтесь,
розовые
и
розовые
розы!
Go
down
you
Blood
Red
Roses
Спускайтесь
кроваво
красные
розы
Go
down
you
pinks
and
posies
Спускайтесь,
розовые
и
розовые
розы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EWAN MACCOLL, ROD STEWART, PEGGY SEEGER, KEVIN STUART JAMES SAVIGAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.