Rod Stewart - Blue Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Blue Christmas




I'll have blue Christmas without you
У меня будет грустное Рождество без тебя.
I'll be so blue just thinkin' about you
Я буду так грустить, просто думая о тебе.
Decorations of red
Украшения красного цвета
On a green Christmas tree
На зеленой рождественской елке
Won't be the same thing
Все будет по-другому.
If you're not here with me
Если ты не со мной ...
And then the blue snowflakes start fallin'
А потом начинают падать голубые снежинки.
That's when those blue memories start callin'
Вот тогда-то и начинают звонить эти грустные воспоминания.
You'll be doin' alright
У тебя все будет хорошо.
With your Christmas of white
С твоим белым Рождеством
I'll have, have a blue, blue Christmas
У меня будет, будет голубое, голубое Рождество.
Decorations of red
Украшения красного цвета
On a green Christmas tree
На зеленой рождественской елке
They won't be the same dear
Они не будут прежними, дорогая.
If you're not here with me
Если ты не со мной ...
I'll have a blue
Я возьму синий.
Blue, blue, blue Christmas without you honey
Голубое, голубое, голубое Рождество без тебя, милая.
I'll be so blue just thinkin' about you
Я буду так грустить, просто думая о тебе,
And you'll be doin' alright
и у тебя все будет хорошо.
With your Christmas of white
С твоим белым Рождеством
But I'll have a blue, blue, blue Christmas
Но у меня будет голубое, голубое, голубое Рождество.
Oh yeah
О да





Writer(s): Hayes Billy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.