Rod Stewart - Bring It On Home to Me / You Send Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Bring It On Home to Me / You Send Me




Well if you ever want to come home to me
Что ж если ты когда нибудь захочешь вернуться ко мне домой
I′ll still be here waiting
Я все еще буду ждать здесь.
If you ever change your mind
Если ты когда-нибудь передумаешь ...
About leaving, leaving me behind
О том, чтобы уйти, оставить меня позади.
Baby bring it to me, bring your sweet loving
Детка, принеси мне это, Принеси свою сладкую любовь.
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
I know I laughed when you left
Я знаю, что смеялся, когда ты уходила.
But now I know that I only hurt myself
Но теперь я знаю, что только причиняю себе боль.
Honey bring it to me, bring your sweet loving
Милая, принеси мне это, Принеси свою сладкую любовь.
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
Let me tell you all about it
Позволь мне рассказать тебе об этом.
I'll give you tulips and money too
Я дам тебе тюльпаны и деньги.
That ain′t all, that ain't all I'd do for you
Это еще не все, это еще не все, что я сделаю для тебя.
If you′ll bring it to me, bring you′re sweet loving
Если ты принесешь его мне, принеси свою сладкую любовь.
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
You know I'll always be your slave
Ты знаешь, что я всегда буду твоим рабом.
Until I′m buried, buried in my grave
Пока меня не похоронят, не похоронят в моей могиле.
Oh honey bring it to me, bring your sweet loving
О, милая, принеси мне это, Принеси свою сладкую любовь.
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
I tried to treat you right
Я пытался обращаться с тобой правильно.
But you stayed out, stayed out late at night
Но ты не спал, не спал допоздна,
But I forgive you
Но я прощаю тебя.
Bring it to me, bring your sweet loving
Принеси его мне, принеси свою сладкую любовь.
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
Just remember this one thing darlin' that
Просто помни одну вещь, дорогая.
You, you, you send me, you know this one
Ты, ты, ты посылаешь меня, ты знаешь это.
You, you know darlin′ you send me
Ты, ты знаешь, дорогая, что посылаешь меня.
And I know that you, you thrill me
И я знаю, что ты, ты волнуешь меня.
Honest you do, honest you do, honest you do
Честное слово, честное слово, честное слово.
And I wanna tell you one thing that
И я хочу сказать тебе одну вещь:
And I know this one thing that
И я знаю только одно, что
You send me honest you do, honest you do
Ты посылаешь мне честное слово, честное слово, честное слово.
Honest you do, let me tell you
Если честно, то я тебе скажу.
When I get home you're always there for me
Когда я прихожу домой, ты всегда рядом со мной.
And I know that you′re gonna send me
И я знаю, что ты отправишь меня.
Honest you do, honest you do, honest you do
Честное слово, честное слово, честное слово.
I know, I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю.
Well you thrill me
Что ж, ты возбуждаешь меня.
Darlin' you're always gonna send me
Дорогая, ты всегда будешь посылать меня.





Writer(s): Sam Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.