Paroles et traduction Rod Stewart - Broken Arrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Arrow
Сломанная стрела
Who
else
is
gonna
bring
you
a
broken
arrow?
Кто
еще
принесет
тебе
сломанную
стрелу?
Who
else
is
gonna
bring
you
a
bottle
of
rain?
Кто
еще
принесет
тебе
бутылку
дождя?
There
he
goes
moving
across
the
water
Вот
он
идет
по
воде,
There
he
goes
turning
my
whole
world
around
Вот
он
переворачивает
весь
мой
мир.
Do
you
feel
what
I
feel
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Can
we
make
it
so
that′s
part
of
the
deal
Можем
ли
мы
сделать
это
частью
нашего
договора?
I've
gotta
hold
you
in
these
arms
of
steel
Я
должен
держать
тебя
в
этих
стальных
объятиях,
Lay
your
heart
on
the
line,
this
time
Открой
свое
сердце,
на
этот
раз.
I
wanna
breathe
when
you
breathe
Я
хочу
дышать,
когда
ты
дышишь,
When
you
whisper
like
that,
hot
summer
breeze
Когда
ты
шепчешь,
словно
горячий
летний
бриз.
Count
the
beads
of
sweat
that
cover
me
Сосчитай
капли
пота,
покрывающие
меня.
Didn′t
you
show
me
a
sign
this
time
Разве
ты
не
подала
мне
знак
на
этот
раз?
Who
else
is
gonna
bring
you
a
broken
arrow?
Кто
еще
принесет
тебе
сломанную
стрелу?
Who
else
is
gonna
bring
you
a
bottle
of
rain?
Кто
еще
принесет
тебе
бутылку
дождя?
There
he
goes
moving
across
the
water
Вот
он
идет
по
воде,
There
he
goes
turning
my
whole
world
around
Вот
он
переворачивает
весь
мой
мир.
Do
you
feel
what
I
feel
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Do
you
feel
what
I
feel
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Can
you
see
what
I
see
Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
Can
you
cut
behind
the
mystery
Можешь
ли
ты
проникнуть
в
тайну?
I
will
meet
you
by
the
witness
tree
Я
встречу
тебя
у
дерева-свидетеля,
Leave
the
whole
world
behind
Оставим
весь
мир
позади.
I
wanna
come
when
you
call
Я
приду,
когда
ты
позовешь,
I'll
get
to
you
if
I
have
to
crawl
Я
доберусь
до
тебя,
даже
если
придется
ползти.
They
can't
hold
me
with
these
iron
walls
Они
не
смогут
удержать
меня
этими
железными
стенами.
We
got
mountains
to
climb,
to
climb
Нам
предстоит
покорить
горы,
покорить.
Who
else
is
gonna
bring
you
a
broken
arrow?
Кто
еще
принесет
тебе
сломанную
стрелу?
Who
else
is
gonna
bring
you
a
bottle
of
rain?
Кто
еще
принесет
тебе
бутылку
дождя?
There
he
goes
moving
across
the
water
Вот
он
идет
по
воде,
There
he
goes
turning
my
whole
world
around
Вот
он
переворачивает
весь
мой
мир.
Turning
my
whole
world
around
Переворачивает
весь
мой
мир.
Turning
my
whole
world
around
Переворачивает
весь
мой
мир.
Turning
my
whole
world
around
Переворачивает
весь
мой
мир.
Turning
my
whole
world
around
Переворачивает
весь
мой
мир.
Turning
my
whole
world
around
Переворачивает
весь
мой
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robertson Jaime Robbie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.