Rod Stewart - But Not For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - But Not For Me




Old Man Sunshine, listen, you,
Старик Солнышко, послушай, ты...
Never tell me dreams come true,
Никогда не говори мне, что мечты сбываются.
Just try it, and I'll start a riot,
Только попробуй, и я устрою бунт.
Oprah Winfrey don't you dare,
Опра Уинфри не смей,
Ever tell me she will care,
Когда-нибудь скажи мне, что ей будет не все равно,
I'm certain, it's the final curtain.
Я уверен, это последний занавес.
I never want to hear from any cheerful Pollyannas,
Я никогда не хочу слышать от жизнерадостных Поллиан,
Who tell you fate supplies a mate, it's all bananas.
Которые говорят, что у судьбы есть пара, это все бананы.
They're writing songs of love
Они пишут песни о любви.
But not for me
Но не для меня.
A lucky star's above
Счастливая звезда наверху.
But not for me
Но не для меня.
With love to lead the way
С любовью прокладывать путь
I've found more clouds of gray
Я нашел еще больше серых облаков.
Than any Russian play
Чем любая русская пьеса
Could guarantee
Могу гарантировать
I was a fool to fall
Я был дураком, когда упал.
And get that way
И доберись до этого.
Hi ho! Alas!
Хай-Хо!увы!
And also, lackaday!
И еще, лакей!
Although I can't dismiss
Хотя я не могу отмахнуться.
The memory of her kiss
Воспоминание о ее поцелуе ...
I guess
Я думаю
She's not for me
Она не для меня.
It all began so well
Все так хорошо начиналось.
But what an end
Но какой конец!
This is the time
Сейчас самое время.
A fellow needs a friend
Парню нужен друг.
The climax of the plot
Кульминация сюжета
Should be a marriage knot
Должно быть, это брачный узел.
But there's
Но есть ...
No knot for me
Никакого узла для меня.
Although I can't dismiss
Хотя я не могу отмахнуться.
The memory of her kiss
Воспоминание о ее поцелуе ...
I guess
Я думаю
She's not for me
Она не для меня.





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.