Rod Stewart - But Not For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - But Not For Me




But Not For Me
Только не для меня
Old Man Sunshine, listen, you,
Старина Солнышко, послушай,
Never tell me dreams come true,
Не говори мне, что мечты сбываются,
Just try it, and I'll start a riot,
Только попробуй, и я устрою бунт,
Oprah Winfrey don't you dare,
Опра Уинфри, не смей,
Ever tell me she will care,
Даже говорить мне, что ей есть дело,
I'm certain, it's the final curtain.
Я уверен, это финальный занавес.
I never want to hear from any cheerful Pollyannas,
Я больше не хочу слышать этих жизнерадостных Поллианн,
Who tell you fate supplies a mate, it's all bananas.
Которые твердят, что судьба подарит пару, это всё бред.
They're writing songs of love
Они пишут песни о любви,
But not for me
Но не для меня,
A lucky star's above
Счастливая звезда сияет,
But not for me
Но не для меня.
With love to lead the way
С любовью в качестве проводника,
I've found more clouds of gray
Я нашёл больше серых туч,
Than any Russian play
Чем любая русская пьеса,
Could guarantee
Могла бы гарантировать.
I was a fool to fall
Я был дураком, что влюбился,
And get that way
И дошёл до такого,
Hi ho! Alas!
Эх! Увы!
And also, lackaday!
И, кроме того, горе мне!
Although I can't dismiss
Хотя я не могу забыть,
The memory of her kiss
Воспоминание о твоём поцелуе,
I guess
Полагаю,
She's not for me
Ты не для меня.
It all began so well
Всё начиналось так хорошо,
But what an end
Но какой конец,
This is the time
Сейчас самое время,
A fellow needs a friend
Когда парню нужен друг.
The climax of the plot
Кульминацией сюжета,
Should be a marriage knot
Должен быть брачный узел,
But there's
Но,
No knot for me
Нет узла для меня.
Although I can't dismiss
Хотя я не могу забыть,
The memory of her kiss
Воспоминание о твоём поцелуе,
I guess
Полагаю,
She's not for me
Ты не для меня.





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.