Paroles et traduction Rod Stewart - Can We Stay Home Tonight?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Stay Home Tonight?
Можем ли мы остаться дома сегодня вечером?
Quarter
past
five,
and
I'm
half
alive
Пятнадцать
минут
шестого,
а
я
еле
живой,
Dead
on
my
feet
on
42nd
street
Валюсь
с
ног
на
42-й
улице,
Thinking
about
you,
baby
Думаю
о
тебе,
малышка,
Thinking
about
you
now
Думаю
о
тебе
сейчас.
Start
up
the
car,
I
don't
get
too
far
Завожу
машину,
далеко
не
уезжаю,
Traffic's
insane,
and
it's
starting
to
rain
Движение
безумное,
и
начинает
идти
дождь.
Oh,
how
I
miss
you,
baby
О,
как
я
скучаю
по
тебе,
малышка,
Oh,
how
I
miss
you
now
О,
как
я
скучаю
по
тебе
сейчас.
But
oh,
I'm
one
happy
man
Но,
о,
я
счастливый
человек,
'Cause
I
believe,
I
believe
for
you
and
me
Потому
что
я
верю,
верю,
что
для
нас
с
тобой
The
Good
Lord
has
a
plan
У
Господа
есть
план.
I
know
you
arranged
to
see
a
show
out
of
town
Я
знаю,
ты
договорилась
посмотреть
шоу
за
городом,
But
if
you
don't
mind,
I'd
rather
hang
around
Но,
если
ты
не
против,
я
бы
лучше
остался
дома.
I
just
wanna
spend
time
with
you
Я
просто
хочу
провести
время
с
тобой
And
do
all
the
things
that
we
used
to
do
И
делать
всё
то,
что
мы
делали
раньше.
Oh,
baby,
can
we
stay
home
tonight?
О,
малышка,
можем
ли
мы
остаться
дома
сегодня
вечером?
Driving
through
the
town,
oh,
my
mind's
in
a
muddle
Еду
по
городу,
о,
мои
мысли
путаются,
There's
a
line
at
the
toll
gate,
gonna
be
so
late
Очередь
на
пункте
оплаты,
опоздаю.
Oh,
how
I
missed
you,
baby
О,
как
я
скучал
по
тебе,
малышка,
Oh,
how
I
miss
you
now
О,
как
я
скучаю
по
тебе
сейчас.
Sam
and
Dave
singing
on
the
radio
Сэм
и
Дэйв
поют
по
радио,
Hold
on,
I'm
coming,
that's
the
way
to
go
Держись,
я
еду,
вот
так-то!
Thinking
about
you,
baby
Думаю
о
тебе,
малышка,
Thinking
about
you
now
Думаю
о
тебе
сейчас.
But
oh,
I'm
one
happy
man
Но,
о,
я
счастливый
человек,
'Cause
I
believe,
I
believe
for
you
and
me
Потому
что
я
верю,
верю,
что
для
нас
с
тобой
The
Good
Lord
has
a
plan
У
Господа
есть
план.
The
kids
are
all
sleeping,
it's
a
quarter
to
nine
Дети
спят,
без
пятнадцати
девять,
Let's
celebrate
with
a
glass
of
wine
Давай
отпразднуем
бокалом
вина.
Lay
down
on
the
sofa,
kick
off
your
shoes
Ложись
на
диван,
сбрось
туфли,
Make
love
by
the
fire
like
we
used
to
do
Займемся
любовью
у
камина,
как
мы
делали
раньше.
Oh,
baby,
can
we
stay
home
tonight?
О,
малышка,
можем
ли
мы
остаться
дома
сегодня
вечером?
I've
known
you
since
you
were
just
nineteen
Я
знаю
тебя
с
девятнадцати
лет,
And
you're
still
the
one
and
only
girl
for
me
И
ты
всё
ещё
единственная
девушка
для
меня.
My
love
for
you
is
still
as
strong
Моя
любовь
к
тебе
всё
ещё
сильна,
'Cause
when
Marvin
sang
"Let's
Get
it
On"
Ведь
когда
Марвин
пел
"Let's
Get
it
On",
Oh,
baby,
can
we
stay
home
tonight?
О,
малышка,
можем
ли
мы
остаться
дома
сегодня
вечером?
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROD STEWART, KEVIN SAVIGAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.