Paroles et traduction Rod Stewart - Can We Still Be Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Still Be Friends
Можем ли мы остаться друзьями
We
can't
play
this
game
anymore
Мы
больше
не
можем
играть
в
эту
игру
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
Things
just
can't
go
on
like
before
Всё
не
может
продолжаться
как
прежде
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
We
had
something
to
learn
Нам
нужно
было
кое-чему
научиться
Now
it's
time
for
the
wheel
to
turn
Теперь
колесу
времени
пора
повернуться
Grains
of
sand
one
by
one
Песчинки
одна
за
другой
Before
you
know
it
it's
all
gone
Не
успеешь
оглянуться,
как
всё
исчезнет
Let's
admit
we
made
a
mistake
Давай
признаем,
что
мы
совершили
ошибку
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
Heartbreak's
never
easy
to
take
Разбитое
сердце
нелегко
принять
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
It's
a
strange
sad
affair
Это
странная,
печальная
история
Sometimes
seems
like
we
just
don't
care
Иногда
кажется,
что
нам
всё
равно
Don't
waste
time
feeling
hurt
Не
трать
время
на
боль
We've
been
through
hell
together
Мы
вместе
прошли
через
ад
Where
do
we
go
from
here
Куда
нам
идти
отсюда?
We
can't
play
this
game
anymore
Мы
больше
не
можем
играть
в
эту
игру
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
Things
just
can't
go
on
like
before
Всё
не
может
продолжаться
как
прежде
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
We
awoke
from
our
dream
Мы
проснулись
от
нашего
сна
Things
are
not
what
they
always
seem
Вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся
Memories
linger
on
Воспоминания
не
дают
покоя
It's
like
a
sweet,
sad,
old
song
Это
как
сладкая,
грустная,
старая
песня
Where
do
we
go
from
here
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here
Куда
нам
идти
отсюда?
I
can't
play
this
game
anymore
Я
больше
не
могу
играть
в
эту
игру
Can
we
still
be
friends
Можем
ли
мы
остаться
друзьями?
Things
just
can't
go
on
like
before
Всё
не
может
продолжаться
как
прежде
I
just
wanna
be
friends
Я
просто
хочу
быть
друзьями
I
just
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
Я
просто
хочу
быть,
хочу
быть,
хочу
быть
And
now
I
just
wanna
be
friends
И
теперь
я
просто
хочу
быть
друзьями
We
had
something
to
learn,
something
to
learn
Нам
нужно
было
кое-чему
научиться,
кое-чему
научиться
Now
can
we
still
be
friends
Теперь
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
Let's
admit
our
mistakes
Давай
признаем
свои
ошибки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.