Rod Stewart - Can We Still Be Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Can We Still Be Friends




Can We Still Be Friends
Можем ли мы остаться друзьями
We can't play this game anymore
Мы больше не можем играть в эту игру
But can we still be friends
Но можем ли мы остаться друзьями?
Things just can't go on like before
Всё не может продолжаться как прежде
But can we still be friends
Но можем ли мы остаться друзьями?
We had something to learn
Нам нужно было кое-чему научиться
Now it's time for the wheel to turn
Теперь колесу времени пора повернуться
Grains of sand one by one
Песчинки одна за другой
Before you know it it's all gone
Не успеешь оглянуться, как всё исчезнет
Let's admit we made a mistake
Давай признаем, что мы совершили ошибку
But can we still be friends
Но можем ли мы остаться друзьями?
Heartbreak's never easy to take
Разбитое сердце нелегко принять
But can we still be friends
Но можем ли мы остаться друзьями?
It's a strange sad affair
Это странная, печальная история
Sometimes seems like we just don't care
Иногда кажется, что нам всё равно
Don't waste time feeling hurt
Не трать время на боль
We've been through hell together
Мы вместе прошли через ад
Where do we go from here
Куда нам идти отсюда?
We can't play this game anymore
Мы больше не можем играть в эту игру
But can we still be friends
Но можем ли мы остаться друзьями?
Things just can't go on like before
Всё не может продолжаться как прежде
But can we still be friends
Но можем ли мы остаться друзьями?
We awoke from our dream
Мы проснулись от нашего сна
Things are not what they always seem
Вещи не всегда такие, какими кажутся
Memories linger on
Воспоминания не дают покоя
It's like a sweet, sad, old song
Это как сладкая, грустная, старая песня
Where do we go from here
Куда нам идти отсюда?
Where do we go from here
Куда нам идти отсюда?
I can't play this game anymore
Я больше не могу играть в эту игру
Can we still be friends
Можем ли мы остаться друзьями?
Things just can't go on like before
Всё не может продолжаться как прежде
I just wanna be friends
Я просто хочу быть друзьями
I just wanna be, wanna be, wanna be
Я просто хочу быть, хочу быть, хочу быть
And now I just wanna be friends
И теперь я просто хочу быть друзьями
We had something to learn, something to learn
Нам нужно было кое-чему научиться, кое-чему научиться
Now can we still be friends
Теперь можем ли мы остаться друзьями?
Let's admit our mistakes
Давай признаем свои ошибки





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.