Rod Stewart - Dixie Toot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Dixie Toot




Sitting on my back door wondering which way to go
Сижу на заднем крыльце, гадая, в какую сторону идти.
The sun's shining on my back and it hurts (child)
Солнце светит мне в спину, и это причиняет боль (дитя).
The FM station plays another bad 45
FM-станция играет еще один плохой 45-й.
And it's been so long since I had a good time
Прошло так много времени с тех пор, как я хорошо проводил время.
It's been so long since I had a good time
Прошло так много времени с тех пор как я хорошо проводил время
Never wrecked my head on a bandstand
Я никогда не разбивал голову о эстраду.
In the trombone or clarinet line
В струне тромбона или кларнета
When I come in heat on Bourbon Street for Mardi Gras
Когда я прихожу в жару на Бурбон Стрит на Марди Гра
When those for a cryin' just stay behind in the bar
Когда те, кто хочет поплакать, просто остаются в баре.
'Cause it's been so long since I had a good time
Потому что прошло так много времени с тех пор, как я хорошо проводил время.
Yeah it's been so long since I had a good time
Да прошло так много времени с тех пор как я хорошо проводил время
I'm gonna lose control of my powers
Я потеряю контроль над своими силами.
I might even lose my trousers
Я могу даже потерять штаны.
Smash some glass, act like trash if I want
Разбей немного стекла, веди себя как мусор, если я захочу.
Wear a skirt be a flirt if I want
Носи юбку, флиртуй, если хочешь.
'Cause it's been so long since I had a good time
Потому что прошло так много времени с тех пор, как я хорошо проводил время.
This prodigal man from Dixieland needs a good time
Этому блудному человеку из диксиленда нужно хорошо провести время
Right now, show me a good time right now
Прямо сейчас, покажи мне, как хорошо провести время прямо сейчас.
You better take it while you can
Лучше прими это, пока можешь.
You gotta get it while you can
Ты должен получить это, пока можешь.
And when the Man Upstairs he calls me
И когда человек наверху звонит мне
He'll say "It's your turn son to come"
Он скажет: "Теперь твоя очередь, сынок".
Don't play the blues down in old Toulouse for me
Не играй для меня Блюз в старой Тулузе.
Let sleighbells ring and children sing in the street
Пусть звонят колокольчики и дети поют на улице.
And tell all of my friends that I had a good time
И скажи всем моим друзьям, что я хорошо провел время.
Open up the sky won't you ride me high
Открой небо, не хочешь ли ты оседлать меня высоко?
Let's have a good time
Давай хорошо проведем время
And if I'm late at heaven's gate blame a good time
И если я опоздаю к Небесным вратам вини во всем хорошее время
And when the angels sing I will join in
И когда ангелы запоют, я присоединюсь к ним.
Let's have a good time really
Давай действительно хорошо проведем время
I took my luck, I didn't give a fuck, I had a good time
Я воспользовался своей удачей, мне было наплевать, я хорошо провел время.
Tell all my friends only all my best to have a good time
Скажи всем моим друзьям только все самое лучшее чтобы хорошо провести время
Goodbye
До свидания





Writer(s): Rod Stewart, Ronnie Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.