Paroles et traduction Rod Stewart - Downtown Train [Early Version]
Outside
another
yellow
moon
За
окном
еще
одна
желтая
луна.
Has
punched
a
hole
in
the
night
time
mist
Пробил
дыру
в
ночном
тумане.
I
climb
through
the
window
and
down
to
the
street
Я
перелезаю
через
окно
и
спускаюсь
на
улицу.
I'm
shining
like
a
new
dime
Я
сияю,
как
новенький
десятицентовик.
The
downtown
trains
are
full
Поезда
в
центре
города
переполнены.
Full
of
all
them
Brooklyn
girls
Полно
этих
бруклинских
девчонок
They
try
so
hard
to
break
out
of
their
little
worlds
Они
так
стараются
вырваться
из
своих
маленьких
миров.
You
wave
your
hand
and
they
scatter
like
crows
Ты
машешь
рукой,
и
они
разбегаются,
как
вороны.
They
have
nothing
that'll
ever
capture
your
heart
В
них
нет
ничего,
что
могло
бы
завоевать
твое
сердце.
They're
just
thorns
without
the
rose
Они
просто
шипы
без
розы.
Be
careful
of
them
in
the
dark
Будь
осторожен
с
ними
в
темноте.
Oh
if
I
was
the
one
you
chose
to
be
your
only
one
О,
если
бы
я
был
тем,
кого
ты
выбрала,
чтобы
быть
твоей
единственной
...
Oh
baby
can't
you
hear
me
now,
can't
you
hear
me
now
О,
детка,
разве
ты
не
слышишь
меня
сейчас,
разве
ты
не
слышишь
меня
сейчас?
Will
I
see
you
tonight
on
a
downtown
train
Увижу
ли
я
тебя
сегодня
вечером
на
поезде
в
центр
города
Every
night,
every
night
its
just
the
same
Каждую
ночь,
каждую
ночь
одно
и
то
же.
On
a
downtown
train
На
поезде
в
центр
города
I
know
your
window
and
I
know
its
late
Я
знаю
твое
окно
и
знаю
что
уже
поздно
I
know
your
stairs
and
your
doorway
Я
знаю
твою
лестницу
и
твой
подъезд.
I
walk
down
your
street
and
past
your
gate
Я
иду
по
твоей
улице
и
мимо
твоих
ворот.
I
stand
by
the
light
of
the
four
way
Я
стою
у
света
четырех
путей.
And
watch
them
as
they
fall,
oh
baby
И
Смотри,
Как
они
падают,
О,
детка
They
all
having
their
heart
attacks
У
них
у
всех
случаются
сердечные
приступы
They
stay
at
the
carnival
Они
остаются
на
карнавале.
But
they'll
never
win
you
back
Но
они
никогда
не
вернут
тебя.
Will
I
see
you
tonight
on
a
downtown
train
Увижу
ли
я
тебя
сегодня
вечером
на
поезде
в
центр
города
Every
night,
every
night
its
just
the
same
Каждую
ночь,
каждую
ночь
одно
и
то
же.
You
leave
me
lonely
Ты
оставляешь
меня
в
одиночестве.
Will
I
see
you
tonight
on
a
downtown
train
Увижу
ли
я
тебя
сегодня
вечером
на
поезде
в
центр
города
All
my
dreams,
all
my
dreams
fall
like
rain
Все
мои
мечты,
все
мои
мечты
падают,
как
дождь.
On
a
downtown
train
На
поезде
в
центр
города
Will
I
see
you
tonight
on
a
downtown
train
Увижу
ли
я
тебя
сегодня
вечером
на
поезде
в
центр
города
Every
night,
every
night
its
just
the
same
Каждую
ночь,
каждую
ночь
одно
и
то
же.
Will
I
see
you
tonight
on
a
downtown
train
Увижу
ли
я
тебя
сегодня
вечером
на
поезде
в
центр
города
All
my
dreams,
all
my
dreams
fall
like
rain
Все
мои
мечты,
все
мои
мечты
падают,
как
дождь.
On
a
downtown
train
На
поезде
в
центр
города
On
a
downtown
train
На
поезде
в
центр
города
All
my
dreams
fall
like
rain
Все
мои
мечты
падают,
как
дождь.
On
a
downtown
train
На
поезде
в
центр
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas A. Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.