Rod Stewart - Everytime We Say Goodbye (Summer 1973 Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Everytime We Say Goodbye (Summer 1973 Sessions)




Every time we say goodbye I die a little
Каждый раз, когда мы прощаемся, я немного умираю.
Every time we say goodbye I wonder why a little
Каждый раз когда мы прощаемся я немного удивляюсь почему
Why you guys above me who must be in the know
Почему вы ребята выше меня кто должен быть в курсе
Say so little to me they allow you to go
Скажи мне так мало, что они позволят тебе уйти.
When you′re near there's such an air of spring about it
Когда ты рядом, вокруг так пахнет весной.
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Я слышу, как жаворонок начинает петь об этом.
There′s no love song finer but how strange the change
Нет песни о любви прекраснее, но как странна эта перемена!
From major to minor every time we say goodbye
От мажора к минору каждый раз, когда мы прощаемся.
When you're near there's such an air of spring about it
Когда ты рядом, вокруг так пахнет весной.
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Я слышу, как жаворонок начинает петь об этом.
You see there′s no love song finer but how strange the change
Видишь ли, нет песни о любви прекраснее, но как странно все изменилось!
From major to minor every time you say honey
От мажора к минору каждый раз, когда ты говоришь: "милый".
There′s no love song finer but how strange
Нет песни о любви прекраснее но как странно
The change from major to minor every time we say goodbye
Переход от мажора к минору каждый раз, когда мы прощаемся.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.