Rod Stewart - Farewell (Early Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Farewell (Early Version)




Farewell (Early Version)
Прощание (Ранняя версия)
Fare thee well my brother
Прощай, брат мой,
Please don′t stand in my way
Прошу, не стой у меня на пути.
I'm going down to that dirty town
Я ухожу в этот грязный город,
No matter what you say
Что бы ты ни говорил.
You fooled me and you ruled me
Ты одурачил меня и управлял мной,
And you played in every part
И играл каждую роль.
I gotta go, it′s no use me stayin' home
Я должен уйти, нет смысла оставаться дома.
Goodbye my sister
Прощай, сестра моя,
Please don't let me see you cry
Пожалуйста, не плачь.
Gonna be a star some day
Стану звездой однажды,
No matter what they say
Что бы ни говорили.
And when you hear the crowds
И когда ты услышишь толпу,
All callin′ and shouting out my name
Зовущую и выкрикивающую мое имя,
Until then, my little friend, I′ll be unsatisfied
До тех пор, подруга моя, я не буду удовлетворен.
So long sweet Melinda
Прощай, милая Мелинда,
Don't forget that you′re my girl
Не забывай, что ты моя девушка.
Gonna dress you fine
Одену тебя красиво,
And if you give me time
И если ты дашь мне время,
Make you proud like I said I would
Сделаю тебя гордой, как и обещал.
And if the Champs Elysee's no fallacy
И если Елисейские Поля не обман,
If I find the world looks like it should
Если мир окажется таким, каким должен быть,
Candy cars, movie stars, street bars
Шикарные машины, кинозвезды, бары,
Then I could stay a while
Тогда я мог бы остаться ненадолго.
Well I love you
Что ж, я люблю тебя.
Shall I write or phone from Paris or Rome
Написать или позвонить из Парижа или Рима?
And I′ll miss you all
И я буду скучать по всем вам,
Even tho' you′re tryin' to hold me back
Даже если вы пытаетесь меня удержать.
Farewell all my family
Прощайте, все мои родные,
Don't you know I mean you so well
Разве вы не знаете, как я вас люблю?
Please appreciate I must make a break
Пожалуйста, поймите, я должен сделать рывок,
Just to see what I can do
Просто чтобы посмотреть, что я могу.
The stage is set so understand
Сцена готова, так что поймите,
I can′t hide in the wings no more
Я больше не могу прятаться за кулисами.
I′ve got to go now it's no use me staying home
Я должен уйти, нет смысла оставаться дома.
All I can say is I love you
Все, что я могу сказать, это то, что я люблю тебя.
Shall I write or phone from Paris or Rome
Написать или позвонить из Парижа или Рима?
And I think I′m always gonna miss you
И я думаю, что всегда буду скучать по тебе.
And I love you always
И я всегда буду любить тебя.
I think I'm always gonna miss ya
Я думаю, что всегда буду скучать по тебе,
Even tho′ you're tryin′ to hold me back
Даже если ты пытаешься меня удержать.
And I love you and I miss you
И я люблю тебя и скучаю по тебе.
If you don't get no mail you know I'm in jail
Если не получишь письма, знай, что я в тюрьме.
But I love you and I miss you
Но я люблю тебя и скучаю по тебе.





Writer(s): Rod Stewart, Martin Quittenton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.