Rod Stewart - Gabriella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Gabriella




Gabriella
Габриэлла
Ooh, la, la, la, la, la, la
О-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля
Ooh, la, la, la, la, la, la
О-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля
Was it the red devil moon
Была ли то красная дьявольская луна,
That put you in that mood
Что привела тебя в такое настроение,
Or that one glass of cheap island wine
Или тот бокал дешевого островного вина?
A blind man could see
Даже слепой мог видеть,
You made a beeline for me
Что ты шла прямо ко мне,
There was only one thing on your mind
У тебя на уме было только одно.
Ooh, la, la, la, la, la, la
О-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля
Ooh, la, la, la, la, la, la
О-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля
You were heaven to behold
Ты была райским видением,
Just 19 years old
Всего 19 лет от роду,
You slid right up and whispered in my ear
Ты подсела ко мне и прошептала на ухо:
"There′s business to be done
"Есть дело,
And I think you're the one
И я думаю, ты тот самый,
Can I come into your room without fear?"
Могу ли я войти в твою комнату без страха?"
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
You were nervous and shy
Ты была так робка и застенчива,
As we laid down by the fire
Когда мы лежали у огня,
And I tried not to fall in love with you
И я старался не влюбиться в тебя.
You slowly undressed
Ты медленно раздевалась,
And I held you to my chest
И я прижал тебя к своей груди,
And I did what you asked me to do
И я сделал то, о чем ты просила.
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Where are you now? (Where are you now?)
Где ты сейчас? (Где ты сейчас?)
When I woke after dawn
Когда я проснулся после рассвета,
You had already gone
Ты уже ушла.
On my pillow, a note that read
На моей подушке лежала записка:
"You were caring and couth
"Ты был заботлив и вежлив,
And I′m glad I chose you
И я рада, что выбрала тебя.
It was heavenly sharing your bed"
Было божественно разделить с тобой постель".
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Where are you now?
Где ты сейчас?
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Come back to me, please
Вернись ко мне, пожалуйста,
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
I need you, I need you
Ты нужна мне, ты нужна мне,
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Where are you now?
Где ты сейчас?
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Where are you now?
Где ты сейчас?
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Габриэлла (о-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля)
Where are you now?
Где ты сейчас?
Where are you? I miss you
Где ты? Я скучаю по тебе,
I need you now
Ты мне нужна сейчас,
I need you now
Ты мне нужна сейчас,
Come back, come back, come back, come back, come back
Вернись, вернись, вернись, вернись, вернись
Ooh, la, la, la, la, la, la
О-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля
Ooh, la, la, la, la, la, la
О-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля





Writer(s): Kevin Savigar, Rod Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.