Paroles et traduction Rod Stewart - Guess I'll Always Love You (Live)
I
used
to
think
I
was
something
real
special
Раньше
я
думал,
что
я
был
чем-то
действительно
особенным
Brag
about
the
hearts
that
I
broke
Хвастаться
сердцами,
которые
я
разбил
But
you
came
along
like
a
hurricane,
honey
Но
ты
налетела
как
ураган,
милая
And
snapped
me
like
a
piece
of
rope
И
оборвал
меня,
как
кусок
веревки
Oh,
and
even
after
all
this
time
О,
и
даже
спустя
столько
времени
When
I've
acted
so
stupid
and
blind
Когда
я
вела
себя
так
глупо
и
слепо
You
took
me
in
when
I
was
out
Ты
приютил
меня,
когда
меня
не
было
дома
You
gave
me
hope
when
there
was
doubt
Ты
дал
мне
надежду,
когда
были
сомнения
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
I
guess
I'll
always
care
Я
думаю,
мне
всегда
будет
не
все
равно.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
I
used
to
worry
about
time
and
money
Раньше
я
беспокоился
о
времени
и
деньгах
But
I
don't
bother
no
more
Но
я
больше
не
беспокоюсь
I
used
to
believe
I
was
an
no
time
lover
Раньше
я
верил,
что
у
меня
нет
времени
на
любовника.
But
now
I'm
no
longer
sure
Но
теперь
я
больше
не
уверен
Oh,
'cause
you've
come
into
my
life
О,
потому
что
ты
вошла
в
мою
жизнь
As
tough
as
nails,
been
as
sharp
as
a
knife
Крепкий,
как
гвозди,
острый,
как
нож.
And
if
I
ever
get
loose
again
И
если
я
когда-нибудь
снова
вырвусь
на
свободу
You'll
wrap
me
up
and
tuck
me
in
Ты
укутаешь
меня
и
укроешь
одеялом
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
I
guess
I'll
always
care
Я
думаю,
мне
всегда
будет
не
все
равно.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
I
feel
I've
waited
a
million
years
Я
чувствую,
что
ждал
миллион
лет.
For
this
little
girl
of
mine
Для
этой
моей
маленькой
девочки
And
this
time
I
won't
mess
it
up
И
на
этот
раз
я
ничего
не
испорчу
Stand
by
her
for
the
rest
of
my
life
Буду
рядом
с
ней
всю
оставшуюся
жизнь
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
Just
a
minute
Одну
минуту
If
I
never
get
drunk
again
Если
я
больше
никогда
не
напьюсь
You're
the
one
that
takes
the
blame
Ты
тот,
кто
берет
вину
на
себя
You
know
why,
baby?
Знаешь
почему,
детка?
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
I
guess
I'll
always
care
Я
думаю,
мне
всегда
будет
не
все
равно.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
All
the
times
I've
been
too,
too
smart
Все
время,
когда
я
был
слишком,
слишком
умен
You
reminded
me
of
my
name
Ты
напомнил
мне
о
моем
имени
And
all
the
days
that
I
went
missing
И
все
те
дни,
когда
я
пропадал
без
вести
And
time
left
sharing
the
blame
И
осталось
время
разделить
вину
Oh,
but
you've
never
seen
her
hold
О,
но
ты
никогда
не
видел,
чтобы
она
держала
You'd
even
madness
of
laugh
at
it
all
Вы
бы
даже
безумно
посмеялись
над
всем
этим
And
I
know
you
knew
all
along
И
я
знаю,
что
ты
все
это
время
знал
I
guess
the
pleasure
of
Я
предполагаю,
что
удовольствие
от
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
I
guess
I'll
always
care
Я
думаю,
мне
всегда
будет
не
все
равно.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
I
guess
I'll
always
care
Я
думаю,
мне
всегда
будет
не
все
равно.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя.
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
All
all
of
my
life
Всю
всю
мою
жизнь
I
been
waiting
for
someone
Я
ждал
кое-кого
Someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Taupin, Rod Stewart, James Cregan, Jay L Davis, Kevin Stuart James Savigar, Robin M. Lemesurier, Tony Brock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.