Rod Stewart - Guess I'll Always Love You (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Guess I'll Always Love You (Live)




I used to think I was something real special
Раньше я думал, что я был чем-то действительно особенным
Brag about the hearts that I broke
Хвастаться сердцами, которые я разбил
But you came along like a hurricane, honey
Но ты налетела как ураган, милая
And snapped me like a piece of rope
И оборвал меня, как кусок веревки
Oh, and even after all this time
О, и даже спустя столько времени
When I've acted so stupid and blind
Когда я вела себя так глупо и слепо
You took me in when I was out
Ты приютил меня, когда меня не было дома
You gave me hope when there was doubt
Ты дал мне надежду, когда были сомнения
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
I guess I'll always care
Я думаю, мне всегда будет не все равно.
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
All of my life
Всю свою жизнь
I used to worry about time and money
Раньше я беспокоился о времени и деньгах
But I don't bother no more
Но я больше не беспокоюсь
I used to believe I was an no time lover
Раньше я верил, что у меня нет времени на любовника.
But now I'm no longer sure
Но теперь я больше не уверен
Oh, 'cause you've come into my life
О, потому что ты вошла в мою жизнь
As tough as nails, been as sharp as a knife
Крепкий, как гвозди, острый, как нож.
And if I ever get loose again
И если я когда-нибудь снова вырвусь на свободу
You'll wrap me up and tuck me in
Ты укутаешь меня и укроешь одеялом
You know what
Знаешь что
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
I guess I'll always care
Я думаю, мне всегда будет не все равно.
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
All of my life
Всю свою жизнь
I feel I've waited a million years
Я чувствую, что ждал миллион лет.
For this little girl of mine
Для этой моей маленькой девочки
And this time I won't mess it up
И на этот раз я ничего не испорчу
Stand by her for the rest of my life
Буду рядом с ней всю оставшуюся жизнь
All of my life, all of my life
Всю мою жизнь, всю мою жизнь
All of my life, all of my life
Всю мою жизнь, всю мою жизнь
Ooh
Ух
Just a minute
Одну минуту
Wooh
Ух ты
If I never get drunk again
Если я больше никогда не напьюсь
You're the one that takes the blame
Ты тот, кто берет вину на себя
You know why, baby?
Знаешь почему, детка?
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
I guess I'll always care
Я думаю, мне всегда будет не все равно.
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
All of my life
Всю свою жизнь
One more
Ещё один
All the times I've been too, too smart
Все время, когда я был слишком, слишком умен
You reminded me of my name
Ты напомнил мне о моем имени
And all the days that I went missing
И все те дни, когда я пропадал без вести
And time left sharing the blame
И осталось время разделить вину
Oh, but you've never seen her hold
О, но ты никогда не видел, чтобы она держала
You'd even madness of laugh at it all
Вы бы даже безумно посмеялись над всем этим
And I know you knew all along
И я знаю, что ты все это время знал
I guess the pleasure of
Я предполагаю, что удовольствие от
Wooh
Ух ты
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
I guess I'll always care
Я думаю, мне всегда будет не все равно.
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
All of my life
Всю свою жизнь
Yeah
Да
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
I guess I'll always care
Я думаю, мне всегда будет не все равно.
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя.
All of my life
Всю свою жизнь
All of my life, all of my life
Всю мою жизнь, всю мою жизнь
All all of my life
Всю всю мою жизнь
I been waiting for someone
Я ждал кое-кого
Someone like you
Кто-то вроде тебя





Writer(s): Bernie Taupin, Rod Stewart, James Cregan, Jay L Davis, Kevin Stuart James Savigar, Robin M. Lemesurier, Tony Brock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.