Rod Stewart - Handbags & Gladrags - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Handbags & Gladrags




Ever seen a blind man cross the road
Вы когда нибудь видели слепого переходящего дорогу
Trying to make the other side?
Пытаешься перейти на другую сторону?
Ever seen a young girl growing old
Вы когда нибудь видели как стареет молодая девушка
Trying to make herself a bride?
Пытается стать невестой?
So what becomes of you my love
Так что же станет с тобой любовь моя
When they have finally stripped you of
Когда они, наконец, лишат тебя ...
The handbags and the gladrags
Сумочки и гладраги.
That your granddad had to sweat so you could buy?
Что твоему дедушке пришлось попотеть, чтобы ты смог купить?
Baby
Младенец
Once I was a young man
Когда-то я был молодым человеком.
And all I thought I had to do was smile
И все, что я должен был сделать, это улыбнуться.
You are still a young girl
Ты все еще молодая девушка.
And you bought everything in style
И ты купил все с шиком.
Listen
Слушать
But once you think you′re in you're out
Но как только ты думаешь, что ты внутри, ты вне.
′Cause you don't mean a single thing without
Потому что ты ничего не значишь без меня.
The handbags and the gladrags
Сумочки и гладраги.
That your granddad had to sweat so you could buy
Что твоему дедушке пришлось попотеть, чтобы ты смог купить.
Sing a song of six-pence for your sake
Спой ради себя песенку за шесть пенсов.
And take a bottle full of rye
И возьми бутылку, полную ржи.
Four and twenty blackbirds in a cake
Двадцать четыре черных дроздов в пироге.
And bake them all in a pie
И испечь их все в пироге.
They told me you missed school today
Мне сказали, что ты сегодня пропустил школу.
So what I suggest, you just throw them all away
Так что я предлагаю тебе просто выбросить их все.
The handbags and the gladrags
Сумочки и гладраги.
That your poor old granddad had to sweat to buy
Что твоему бедному дедушке пришлось попотеть, чтобы купить.
They told me you missed school today
Мне сказали, что ты сегодня пропустил школу.
So I suggest you just throw them all away
Поэтому я предлагаю тебе просто выбросить их все.
The handbags and the gladrags
Сумочки и гладраги.
That your poor old granddad had to sweat to buy ya
Что твоему бедному дедушке пришлось попотеть, чтобы купить тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.