Rod Stewart - Hotel Chambermaid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Hotel Chambermaid




Hotel Chambermaid
Горничная отеля
When the lights are low you know I'm going to go
Когда свет приглушен, ты знаешь, я иду
To my hotel chambermaid
К моей горничной в отеле.
I'm going to jump the garden and come on hard all night
Перелезу через ограду сада и буду любить тебя всю ночь,
While the river's rolling outside the window
Пока за окном течет река.
Going to see her going to get love
Увижу ее, получу любовь,
Going to shut the bellboy out tonight
Не пущу посыльного сегодня.
When the world is dead I'm going to make the bed
Когда мир уснет, я лягу в постель
With my hotel chambermaid
С моей горничной в отеле.
She'll bring the coffee in the morning with a smile
Утром она принесет кофе с улыбкой,
She don't ask where I come from
Она не спросит, откуда я взялся.
I crept in and I soon will be done
Я прокрался внутрь, и скоро все закончится,
Going to shut the bellboy out tonight
Не пущу посыльного сегодня.
I ain't got a million dollars
У меня нет миллиона долларов,
No one I can call mine
Нет никого, кого я мог бы назвать своим,
But I'll push on cushion me some way
Но я буду как-нибудь выкручиваться.
Ain't got no future at least that's what they say
У меня нет будущего, по крайней мере, так говорят,
This girl is going to take those kind of blues away
Эта девушка прогонит мою тоску.
Hotel chambermaid
Горничная отеля,
Hotel chambermaid
Горничная отеля.
Room service can you help me
Обслуживание номеров, не могли бы вы мне помочь?
I want a hotelchambermaid
Мне нужна горничная.
I didn't pay my bill but then I had my fill all night
Я не оплатил счет, но я наслаждался всю ночь,
While the river's rolling outside the window
Пока за окном течет река.
Going to see her going to get love
Увижу ее, получу любовь,
Going to shut the bellboy out tonight
Не пущу посыльного сегодня.
While the river's rolling outside the window
Пока за окном течет река,
Going to see her going to get love
Увижу ее, получу любовь,
Going to shut the bellboy out tonight
Не пущу посыльного сегодня.





Writer(s): Parker Graham Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.