Rod Stewart - I Wouldn't Ever Change a Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - I Wouldn't Ever Change a Thing




I wouldn't change a thing if I could live it all again
Я бы ничего не изменил, если бы мог прожить все это заново.
Ah listen
А послушай
It's funny you know when you sit down
Забавно знаешь когда ты садишься
And think about what you had
И подумай о том, что у тебя было.
About the friends you used to know
О друзьях, которых ты знал.
What happened, where did they all go
Что случилось, куда они все подевались?
Can you remember happy hours
Ты помнишь счастливые часы?
Spent drinkin' and thinkin'
Провел время в выпивке и размышлениях.
We thought we could change the world
Мы думали, что можем изменить мир.
And we never, never, never, never, never
И мы никогда, никогда, никогда, никогда, никогда ...
Never thought we could get much older then
Никогда не думал, что мы можем стать намного старше.
We were the ones who loved to love the right to love
Мы были теми, кто любил любить право любить.
We'd bring it on home with the right song
Мы бы принесли его домой с правильной песней.
Played at the right time
Сыграно в нужное время
What happened to the girl that you loved once and left
Что случилось с девушкой, которую ты когда-то любил и бросил?
Young man did you break her heart
Молодой человек ты разбил ей сердце
Did she live, and did she marry,
Жила ли она, вышла ли замуж?
Did she ever think on your face again
Она когда нибудь снова думала о твоем лице
Ah now hold on a minute
А теперь подожди минутку
I wouldn't change a thing if I could live it all again
Я бы ничего не изменил, если бы мог прожить все это заново.
Ah yeah
Ах да
I think what you say is all so right
Я думаю, то, что ты говоришь, так правильно.
But I find it hard to jog my memories
Но я нахожу, что это трудно-пробудить мои воспоминания.
Don't worry Lou you may never get another chance yeah
Не волнуйся Лу у тебя может не быть другого шанса да
Yes I think what you say is all so right
Да, я думаю, что все, что ты говоришь, правильно.
But I find it hard to move my memories
Но мне трудно шевелить своими воспоминаниями.
Say it again with a lot more feelin'
Скажи это еще раз с гораздо большим чувством.
And I think what you say is all so right
И я думаю, что все, что ты говоришь, так правильно.
But I find it hard to find my memories
Но мне трудно найти свои воспоминания.
Don't sing so serious you make me feel so sad
Не пой так серьезно ты заставляешь меня грустить
But if I was true to myself
Но если бы я был верен себе ...
I would probably find it was a tear in my eye
Я, вероятно, обнаружу, что это была слеза в моих глазах.
That stopped me from believing you
Это помешало мне поверить тебе.
Don't worry, don't worry, don't worry don't worry
Не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся.
You know my tongue gets tired
Знаешь, у меня устает язык.
When I think back on all of the things we do
Когда я вспоминаю обо всем, что мы делаем ...
But I wonder if I'll remember these few precious things
Но мне интересно, вспомню ли я эти драгоценные вещи.
As years pass me by
Годы проходят мимо меня.
Ah when young bodies that've grown older
Ах когда молодые тела повзрослели
And mind's become dimmer
И разум стал тусклее.
I'll point the finger back in time
Я покажу пальцем назад во времени.
I said I wouldn't change a thing if I could
Я сказал, что не стал бы ничего менять, если бы мог.
If I could, if I could live it all again, yeah
Если бы я мог, если бы я мог прожить все это снова, да





Writer(s): R. Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.