Rod Stewart - I'd Rather Go Blind (Alternate Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - I'd Rather Go Blind (Alternate Version)




I'd Rather Go Blind (Alternate Version)
Я лучше ослепну (Альтернативная версия)
Something told me it was over
Что-то подсказало мне, что все кончено,
When I saw you and him talking
Когда я увидел тебя с ним,
Something deep down in my soul said "Cry boy"
Что-то глубоко в моей душе сказало: "Плачь, парень",
When I saw you and him out walking
Когда я увидел, как вы гуляете вместе.
I would rather, I would rather go blind girl
Я бы предпочел, я бы предпочел ослепнуть, милая,
Than to see you walk away from me child
Чем видеть, как ты уходишь от меня, детка.
So you see I love you so much
Видишь ли, я так тебя люблю,
I don′t want to see you leave me baby
Что не хочу видеть, как ты покидаешь меня, малышка.
Most of all I just don't, I just don′t want to be free
Больше всего я просто не хочу, просто не хочу быть свободным.
I was just, I was just sitting here thinking
Я просто, я просто сидел здесь и думал
Of your kiss and your warm embrace child
О твоих поцелуях и твоих теплых объятиях, детка,
When the reflection in the glass
Когда отражение в стакане,
That I been held to my lips now baby
Который я поднес к губам, малышка,
Revealed the tears I had on my face
Выдало слезы на моем лице.
I would rather, I would rather be blind child
Я бы предпочел, я бы предпочел ослепнуть, детка,
Than to see you walk away from me
Чем видеть, как ты уходишь от меня.
Baby, baby, baby I would rather go blind
Малышка, малышка, малышка, я бы предпочел ослепнуть,
Than to see you walk away from me
Чем видеть, как ты уходишь от меня.





Writer(s): Ellington Jordan, Billy Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.