Paroles et traduction Rod Stewart feat. Diana Ross - I've Got a Crush On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Crush On You
Я влюблен в тебя
How
glad
the
many
millions
Как
рады
были
бы
миллионы
Of
Toms
and
Dicks
and
Williams
Всех
этих
Томов,
Диков
и
Уильямов,
To
capture
me
Поймать
меня
смогли.
But
you
had
such
persistence
Но
ты
была
так
настойчива,
You
wore
down
my
resistance
Что
сломила
моё
сопротивленье,
And
it
was
swell
И
это
было
прекрасно.
You're
my
big
and
brave
and
handsome
Romeo
Ты
мой
большой,
смелый
и
красивый
Ромео,
How
I
won
you
I
will
never
never
know
Как
я
тебя
завоевал,
никогда
не
узнаю.
It's
not
that
you're
attractive
Дело
не
в
том,
что
ты
привлекательна,
But
oh
my
heart
grew
active
Но,
о,
моё
сердце
забилось
чаще,
When
you
came
into
view
Когда
ты
появилась
в
поле
моего
зрения.
I've
got
a
crush
on
you,
sweetie
pie
Я
влюблен
в
тебя,
моя
сладкая,
All
the
day
and
nighttime,
hear
me
sigh
Днём
и
ночью
слышишь
мои
вздохи.
I
never
had
the
least
notion
Я
и
понятия
не
имел,
That
I
could
fall
with
so
much
emotion
Что
могу
влюбиться
с
такой
силой.
Could
you
coo
Не
могла
бы
ты
ворковать
Could
you
care
Не
могла
бы
ты
позаботиться
For
a
cunning
cottage
we
could
share
О
милом
коттедже,
который
мы
могли
бы
разделить?
The
world
will
pardon
my
mush
Мир
простит
мою
сентиментальность,
Cause
I've
got
a
crush,
my
baby,
on
you
Ведь
я
влюблен,
малышка,
в
тебя.
Could
you
coo
Не
могла
бы
ты
ворковать,
Could
you
care
Не
могла
бы
ты
позаботиться
For
a
cunning
cottage
we
could
share
О
милом
коттедже,
который
мы
могли
бы
разделить?
The
world
will
pardon
my
mush
Мир
простит
мою
сентиментальность,
Cause
I
have
got
a
crush,
Ведь
я
влюблен,
My
baby,
on
you
Малышка,
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.