Rod Stewart - Is That The Thanks I Get? (2008 Remastered Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Is That The Thanks I Get? (2008 Remastered Album Version)




Is That The Thanks I Get? (2008 Remastered Album Version)
Вот и вся моя благодарность? (2008 Remastered Album Version)
Did you think I'd take it sitting down
Неужели ты думала, что я буду спокойно сидеть
And let you walk all over me
И позволю тебе вытирать об меня ноги?
Thought you knew me much better than that
Ты, кажется, знала меня гораздо лучше,
I keep much better company
Я вожусь с куда более приятной компанией.
With your lawyers and your two timing friends
С твоими адвокатами и твоими двуличными друзьями,
I guess you know who I mean
Думаю, ты знаешь, кого я имею в виду.
Your detectives and your private eyes
Твои детективы и частные сыщики
Could never win me back again
Никогда не смогут вернуть меня обратно.
Just where did it get ya
И чего ты этим добилась?
What satisfaction was had
Какое удовлетворение получила?
You kicked the shit right in my face
Ты плюнула мне прямо в лицо,
Is that all the thanks I get
Вот и вся моя благодарность?
You said we made such a pretty pair
Ты говорила, мы такая красивая пара,
Living in harmony
Живем в гармонии.
I'm sorry honey but I disagree
Прости, дорогая, но я не согласен,
It seemed more like a comedy
Это было больше похоже на комедию.
Just look how you lied girl
Посмотри, как ты лгала, девчонка,
That Judas right by your side
С этим Иудой под боком.
He hung you up so you cut me right down
Он тебя подставил, а ты меня подрезала,
Is that all the thanks I get
Вот и вся моя благодарность?
Guess I'll find me a brand new girl
Пожалуй, найду себе новую девушку,
That won't take too very long
Это не займет много времени.
There's so many floatin' 'round this town
Так много их крутится по городу,
Waitin' by the telephone
Ждут у телефона.
And if you want me I'll be in the bar
А если я тебе понадоблюсь, буду в баре,
Back into my usual ways
Вернусь к своим привычкам.
Or on the corner with the rest of the boys
Или на углу с остальными парнями.
You and I were just a breath away
Мы с тобой были так близки,
It was great while it lasted
Было здорово, пока длилось,
But oh Lord it turned nasty
Но, Боже, как все испортилось.
You didn't give me one chance to explain
Ты даже не дала мне шанса объясниться.
Well is that all the thanks I get
Вот и вся моя благодарность?
Is that the thanks I get
Вот и вся моя благодарность?
Is that the thanks I get
Вот и вся моя благодарность?
Is that the thanks I get for loving you
Вот и вся моя благодарность за то, что любил тебя?
Is that the thanks I get
Вот и вся моя благодарность?
Is that the thanks I get
Вот и вся моя благодарность?
Is that the thanks I get for loving you
Вот и вся моя благодарность за то, что любил тебя?





Writer(s): Rod Stewart, Jim Cregan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.