Rod Stewart - Isn't It Romantic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Isn't It Romantic




Isn't It Romantic
Разве это не романтично?
I've never met you, yet never doubt you
Я никогда не встречал тебя, но нисколько не сомневаюсь в тебе
I can't forget you
Я не могу забыть тебя
I've thought you out, dear
Я придумал тебя, дорогая
I know your profile and I know the way you kiss
Я знаю твой профиль и знаю, как ты целуешься
Just the thing I miss
Только этого мне и не хватает
On a night like this
В такую ночь, как эта
If dreams are made of imagination
Если сны созданы из воображения
I'm not afraid of my own creation
Я не боюсь своего собственного творения
With all my heart my heart is here for you to take
Всем сердцем, моё сердце здесь, чтобы ты его забрала
Why should I quake
Зачем мне трепетать
I'm not awake
Я не сплю
Isn't it romantic?
Разве это не романтично?
Music in the night, a dream that can be heard.
Музыка в ночи, сон, который можно услышать.
Isn't it romantic?
Разве это не романтично?
Moving shadows write the oldest magic word.
Движущиеся тени пишут древнейшее волшебное слово.
I hear the breezes playing in the trees above
Я слышу, как ветер играет в деревьях наверху
While all the world is saying you were meant for love.
Пока весь мир говорит, что ты создана для любви.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Merely to be young on such a night as this?
Просто быть молодым в такую ночь, как эта?
Isn't it romantic?
Разве это не романтично?
Every note that's sung is like a lover's kiss.
Каждая спетая нота как поцелуй возлюбленной.
Sweet symbols in the moonlight,
Сладкие символы в лунном свете,
Do you mean that I will fall in love per chance?
Неужели это значит, что я случайно влюблюсь?
Isn't it romance?
Разве это не романтика?
I hear the breezes playing in the trees above
Я слышу, как ветер играет в деревьях наверху
While all the world is saying you were meant for love.
Пока весь мир говорит, что ты создана для любви.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Merely to be young on such a night as this?
Просто быть молодым в такую ночь, как эта?
Isn't it romantic?
Разве это не романтично?
Every note that's sung is like a lover's kiss.
Каждая спетая нота как поцелуй возлюбленной.
Sweet symbols in the moonlight,
Сладкие символы в лунном свете,
Do you mean that I will fall in love per chance?
Неужели это значит, что я случайно влюблюсь?
Isn't it romance?
Разве это не романтика?
Isn't it romance?
Разве это не романтика?
Isn't it romance?
Разве это не романтика?





Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.