Rod Stewart - It Had To Be You - traduction des paroles en russe

It Had To Be You - Rod Stewarttraduction en russe




It Had To Be You
Это должна была быть ты
Why do I do, just as you say
Почему я делаю всё, как ты скажешь?
Why must I just, give you your way
Почему я должен всегда уступать тебе?
Why do I sigh, why don't I try to forget
Почему я вздыхаю, почему не пытаюсь забыть?
It must have been something lovers call fate
Должно быть, это то, что влюблённые называют судьбой,
Kept me saying: "I have to wait"
Заставляло меня говорить: должен ждать".
I saw them all, just couldn't fall 'til we met
Я видел их всех, но не мог влюбиться, пока не встретил тебя.
It had to be you, it had to be you
Это должна была быть ты, это должна была быть ты.
I wandered around, and finally found the somebody who
Я бродил вокруг и наконец нашёл ту,
Could make me be true, could make me be blue
Которая может заставить меня быть верным, может заставить меня грустить
And even be glad, just to be sad thinking of you
И даже радоваться, просто грустить, думая о тебе.
Some others I've seen, might never be mean
Другие, которых я видел, возможно, никогда не будут злыми,
Might never be cross, or try to be boss
Возможно, никогда не будут сердитыми или не будут пытаться командовать,
But they wouldn't do
Но они не подойдут.
For nobody else, gave me a thrill with all your faults, I love you still
Ведь никто другой не дарил мне такого трепета, со всеми твоими недостатками, я всё ещё люблю тебя.
It had to be you, wonderful you
Это должна была быть ты, чудесная ты.
It had to be you
Это должна была быть ты.
Some others I've seen, might never be mean
Другие, которых я видел, возможно, никогда не будут злыми,
Might never be cross, or try to be boss
Возможно, никогда не будут сердитыми или не будут пытаться командовать,
But they wouldn't do
Но они не подойдут.
For nobody else, gave me a thrill with all your faults, I love you still
Ведь никто другой не дарил мне такого трепета, со всеми твоими недостатками, я всё ещё люблю тебя.
It had to be you
Это должна была быть ты.
It had to be you
Это должна была быть ты.
It had to be you, woah wonderful you
Это должна была быть ты, о, чудесная ты.
It had to be you
Это должна была быть ты.





Writer(s): Jones Isham, Kahn Gus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.