Rod Stewart - It's Over (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - It's Over (Live)




It's Over (Live)
Всё кончено (концертная запись)
The congregation sang
Прихожане пели,
We knelt and prayed
Мы преклонили колени и молились,
As we stood before God
Стоя перед Богом
On that beautiful day
В тот прекрасный день.
The church bells rang
Звонили церковные колокола,
And the champagne flowed
И лилось шампанское,
As our friends gather 'round
Пока друзья собирались вокруг,
For the wedding photo
Для свадебной фотографии.
But here we are barely five years on
Но вот прошло всего пять лет,
An' our whole world's fallin' apart
И весь наш мир рушится.
All the plans we had together
Все наши совместные планы
Up in smoke and gone forever
Рассеялись как дым и исчезли навсегда,
Poisoned by a lawyer's letter
Отравленные адвокатским письмом.
I don't want our kids to suffer
Я не хочу, чтобы наши дети страдали.
Can we talk to one another?
Можем ли мы поговорить друг с другом?
You were once my wife, my lover
Ты когда-то была моей женой, моей возлюбленной.
Rumours and whispers tear me apart
Слухи и сплетни разрывают меня на части,
But I know you better than that
Но я знаю тебя лучше, чем они.
Inseparable were we
Мы были неразлучны,
With the breeze in our sails
С попутным ветром в парусах.
Now I feel a chill wind
Теперь я чувствую холодный ветер
On the marriage that fell
В нашем разрушенном браке.
And our friends are divided
И наши друзья разделились,
They've taken their sides
Они выбрали стороны.
Now they'll all sit back
Теперь они все будут сидеть сложа руки
And watch the circus unwind
И смотреть, как разворачивается этот цирк.
I don't stand here tryin' to focus the blame
Я не пытаюсь переложить вину,
But I'm hurtin' deep down inside
Но мне очень больно внутри.
All the pain an' all the grievin'
Вся эта боль и все эти переживания,
When did we stop believin'?
Когда мы перестали верить?
Too late now to stop the bleedin'
Слишком поздно остановить кровотечение.
What's the sense in pointin' fingers?
Какой смысл показывать пальцем?
Who's the saint an' who's the sinner?
Кто святой, а кто грешник?
There ain't gonna be a winner
Победителя не будет.
Oh, my dear, what happened to us?
О, дорогая, что с нами случилось?
Tell me, where did it all go wrong?
Скажи мне, где всё пошло не так?
What's the use in keep on fightin'?
Какой смысл продолжать бороться?
All the tears, all the cryin'
Все эти слёзы, все эти рыдания.
Why do we keep denyin'?
Почему мы продолжаем всё отрицать?
In all the time I thought I knew ya
Всё это время я думал, что знал тебя.
Don't forget our children's future
Не забывай о будущем наших детей.
I would do whatever suits ya
Я сделаю всё, что ты захочешь.
Oh yeah!
О да!
Yeah, it's over.
Да, всё кончено.





Writer(s): Kevin Stuart James Savigar, John Lowery, Rod Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.