Rod Stewart - It's The Same Old Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - It's The Same Old Song




It's The Same Old Song
Всё та же старая песня
A sentimental fool am I
Сентиментальный дурак, вот кто я,
To hear a old love song and wanna cry
Слышу старую песню о любви и хочу плакать.
But the melody keeps haunting me
Но мелодия продолжает преследовать меня,
Reminding me how in love we used to be
Напоминая о том, как мы любили друг друга.
I eep hearing the part that used to touch my heart
Я всё слышу ту часть, что раньше трогала мое сердце,
Saying together forever breaking up never.
Слова "вместе навсегда, никогда не расстанемся".
Now it′s the same old song
Теперь это всё та же старая песня,
But with a different meaning since you been gone
Но с другим смыслом, с тех пор как ты ушла.
It's the same, same old song
Это всё та же, та же старая песня,
But with a different meaning since you been gone.
Но с другим смыслом, с тех пор как ты ушла.
You′re sweet as a honey bee
Ты сладка, как пчелка,
But like a honey bee stings you've gone and left my heart in pain
Но, как пчела жалит, ты ушла и оставила мое сердце в боли.
All you left is our favorite song
Всё, что ты оставила, это наша любимая песня,
The one we danced to all night long
Та, под которую мы танцевали всю ночь напролёт.
It used to bring sweet memories
Она раньше приносила сладкие воспоминания
Of a tender love that used to be.
О нежной любви, которая была между нами.
Now it's the same old song
Теперь это всё та же старая песня,
But with a different meaning since you been gone
Но с другим смыслом, с тех пор как ты ушла.
But with a different meaning since you been gone.
Но с другим смыслом, с тех пор как ты ушла.
Precious memories keep a lingering on
Драгоценные воспоминания продолжают жить,
Everytime I hear our favorite song now you′re gone
Каждый раз, когда я слышу нашу любимую песню, теперь, когда ты ушла,
Left this emptiness
Осталась эта пустота.
I only reminisce the happiness we spent
Я только вспоминаю то счастье, которое мы разделяли.
We used to dance on the music
Мы танцевали под музыку,
Make romance through the music.
Создавали романтику под музыку.
Now it′s the same old song
Теперь это всё та же старая песня,
But with a different meaning since you been gone
Но с другим смыслом, с тех пор как ты ушла.
But with a different meaning since you been gone.
Но с другим смыслом, с тех пор как ты ушла.
A sentimental fool am I
Сентиментальный дурак, вот кто я,
To hear a old love song and wanna cry
Слышу старую песню о любви и хочу плакать.
But the melody keeps haunting me
Но мелодия продолжает преследовать меня,
Reminding me how in love we used to be
Напоминая о том, как мы любили друг друга.
I eep hearing the part that used to touch my heart
Я всё слышу ту часть, что раньше трогала мое сердце,
Saying together forever breaking up never.
Слова "вместе навсегда, никогда не расстанемся".
Now it's the same old song
Теперь это всё та же старая песня,
But with a different meaning since you been gone
Но с другим смыслом, с тех пор как ты ушла.
It′s the same, same old song
Это всё та же, та же старая песня,
But with a different meaning since you been gone.
Но с другим смыслом, с тех пор как ты ушла.
I don't wanna hear it
Я не хочу это слышать,
I don′t wanna hear it
Я не хочу это слышать.





Writer(s): B. Holland, L. Dozier, E. Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.