Paroles et traduction Rod Stewart - Just Like A Woman
Nobody
feels
any
pain,
Никто
не
чувствует
боли.
Tonight
as
I
stand
inside
the
rain.
Этой
ночью
я
стою
под
дождем.
Ev'rybody
knows
Все
знают.
That
baby's
got
new
clothes,
У
этой
малышки
новая
одежда.
But
lately
I
see
her
ribbons
and
her
bows
Но
в
последнее
время
я
вижу
ее
ленты
и
банты.
Have
fallen
from
her
curls.
Упали
с
ее
кудрей.
She
takes
just
like
a
woman,
Она
берет,
как
женщина.
She
makes
love
just
like
a
woman,
Она
занимается
любовью,
как
женщина,
And
she
aches
just
like
a
woman.
И
ей
больно,
как
женщине.
But
she
breaks
just
like
a
little
girl.
Но
она
ломается,
как
маленькая
девочка.
Queen
Mary,
she's
my
friend,
Королева
Мария,
она
моя
подруга,
Oh
I
believe
that
I'll
go
see
her
again.
О,
я
верю,
что
увижу
ее
снова.
Nobody
has
to
guess
Никто
не
должен
догадываться.
That
baby
can't
be
blessed
Этот
ребенок
не
может
быть
благословлен.
Till
she
finds
out
she's
like
all
the
rest,
Пока
она
не
поймет,
что
она
такая
же,
как
все,
With
her
fog,
her
amphetamines
and
her
pearls.
С
ее
туманом,
амфетаминами
и
жемчугом.
She
aches
just
like
a
woman,
yes
she
does
Она
болит,
как
женщина,
да,
болит.
She
takes
just
like
a
woman,
yes
she
does
Она
берет,
как
женщина,
Да,
берет.
She
makes
love
just
like
a
woman,
yes
she
does
Она
занимается
любовью,
как
настоящая
женщина,
да,
любит.
But
she
breaks
just
like
a
little
girl.
Но
она
ломается,
как
маленькая
девочка.
It
was
raining
from
the
first
С
самого
начала
шел
дождь.
And
I
was
dying
there
of
thirst,
И
я
умирал
там
от
жажды,
So
I
came
in
here.
Поэтому
я
пришел
сюда.
And
your
long
time
curse
a'
hurts,
И
твое
долгое
проклятие
причиняет
боль,
But
you
know
honey
what's
worse
Но
ты
знаешь,
Милая,
что
еще
хуже
Is
this
pain
in
here,
Эта
боль
здесь,
I
can't
stay
in
here,
Я
не
могу
оставаться
здесь.
Ain't
it
clear.
Разве
не
ясно?
Oh
I
just
don't
fit,
О,
я
просто
не
подхожу.
I
believe
that
it's
time
for
us
to
quit.
Я
считаю,
что
нам
пора
уходить.
When
we
meet
again
Когда
мы
встретимся
снова
And
introduced
as
friends
И
представились
как
друзья.
Please
don't
let
on
Пожалуйста,
не
показывай
этого.
That
you
knew
me
when
Что
ты
знал
меня,
когда
...
I
was
hungry
and
it
was
your
world.
Я
был
голоден,
и
это
был
твой
мир.
You
fake
just
like
a
woman,
yes
she
does
Ты
притворяешься
совсем
как
женщина,
да,
это
так.
And
make
love
just
like
a
woman,
yes
she
does
И
заниматься
любовью,
как
женщина,
да,
она
любит.
Then
you
ache
just
like
a
woman,
yes
she
does
Тогда
ты
страдаешь,
как
женщина,
да,
она
страдает.
But
you
break
just
just
like
a
little
girl,
break
like
a
girl
Но
ты
ломаешься,
как
маленькая
девочка,
ломаешься,
как
девочка.
Ooh
ooh
ooh,
ooh,
ooh
Ох
ох
ох,
ох,
ох
Just
like
a
woman,
woman,
woman.
Как
женщина,
Женщина,
Женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.