Rod Stewart - Maggie May (BBC Radio 1 Performance) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Maggie May (BBC Radio 1 Performance)




Maggie May (BBC Radio 1 Performance)
Мэгги Мэй (запись выступления на BBC Radio 1)
Wake up Maggie, I think I've got something to say to you
Проснись, Мэгги, мне нужно кое-что тебе сказать.
It's late September and I really should be back at school
Уже конец сентября, а мне пора возвращаться в школу.
I know I keep you amused
Я знаю, я тебя забавлял,
But I feel I'm being used
Но чувствую, что ты меня использовала.
Oh Maggie I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я старался изо всех сил,
You led me away from home
Ты увлекла меня из дома,
Just to save you from being alone
Только чтобы самой не быть одной.
You stole my heart and that's what really hurts
Ты украла мое сердце, и это то, что действительно больно.
The morning sun when it's in your face really shows your age
Утреннее солнце, когда оно светит тебе в лицо, выдает твой возраст,
But that don't worry me none in my eyes you're everything
Но меня это совсем не волнует, в моих глазах ты всё.
I laughed at all of your jokes
Я смеялся над всеми твоими шутками,
My love you didn't need to coax
Мою любовь тебе не нужно было вымаливать.
Oh, Maggie I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я старался изо всех сил,
You led me away from home
Ты увлекла меня из дома,
Just to save you from being alone
Только чтобы самой не быть одной.
You stole my soul and that's a pain I can do without
Ты украла мою душу, и это та боль, без которой я могу обойтись.
All I needed was a friend to lend a guiding hand
Все, что мне было нужно, это друг, протянувший руку помощи,
But you turned into a lover
Но ты превратилась в любовницу,
And mother what a lover, you wore me out.
И, Боже, какая любовница, ты меня измотала.
All you did was wreck my bed
Ты только и делала, что портила мою постель,
And in the morning kick me in the head
А утром пинала меня ногой в голову.
Oh Maggie I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я старался изо всех сил,
You led me away from home
Ты увлекла меня из дома,
'Cause you didn't wanna be alone
Потому что не хотела быть одна.
You stole my heart, I couldn't leave you if I tried
Ты украла мое сердце, я не смог бы тебя оставить, даже если бы попытался.
I suppose I could collect my books and get on back to school
Наверное, я мог бы собрать свои книги и вернуться в школу,
Or steal my daddy's cue, make a living out of playing pool
Или украсть кий у отца и зарабатывать на жизнь игрой в бильярд,
Or find myself a rock and roll band
Или найти себе рок-н-ролльную группу,
That needs a helpin' hand
Которой нужна помощь.
Oh Maggie, I wished I'd never seen your face
О, Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица.
You made a first class fool out of me
Ты сделала из меня первоклассного дурака,
But I'm as blind as a fool can be
Но я слеп, как и положено дураку.
You stole my heart, but I love you anyway
Ты украла мое сердце, но я все равно люблю тебя.
Maggie I wished I'd never seen your face
Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица.
I'll get on back home one of these days
Я вернусь домой однажды.
Woo hoo
Ву-ху!





Writer(s): Rod Stewart, Martin Quittenton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.