Rod Stewart - Maggie May (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Maggie May (Live)




Wake up Maggie
Просыпайся, Мэгги
I think I got something to say to you;
Я думаю, мне нужно тебе кое-что сказать;
It's late September and I really should be back at school.
Сейчас конец сентября, и мне действительно пора возвращаться в школу.
I know I keep you amused
Я знаю, что развлекаю тебя
But I feel I'm being used
Но я чувствую, что меня используют
Oh Maggie
О, Мэгги
I couldn't have tried anymore.
Я не мог больше пытаться.
You lured me away from home
Ты выманил меня из дома
Just to save you from being alone.
Просто чтобы спасти тебя от одиночества.
You stole my heart and that's what really hurts.
Ты украл мое сердце, и это то, что действительно причиняет боль.
The morning sun
Утреннее солнце
When it's in your face
Когда это у тебя на лице
Really shows your age
Действительно показывает ваш возраст
But that don't worry me none
Но это меня нисколько не беспокоит
In my eyes you're ev'rything.
В моих глазах ты значишь все.
I laughed at all of your jokes
Я смеялся над всеми твоими шутками
My love you didn't need to coax
Любовь моя, тебя не нужно было уговаривать
Oh Maggie
О, Мэгги
I couldn't have tried anymore.
Я не мог больше пытаться.
You lured me away from home
Ты выманил меня из дома
Just to save you from being alone.
Просто чтобы спасти тебя от одиночества.
You stole my soule
Ты украл мою душу
That's a pain I can do without.
Это боль, без которой я могу обойтись.
All I needed was a friend to lend a guiding hand
Все, что мне было нужно, - это друг, который протянул бы мне руку помощи
But you turned into a lover
Но ты превратился в любовника
And mother
И мать
What a lover!
Какой любовник!
You wore me out.
Ты измотал меня.
All you did was wreck my bed
Все, что ты сделал, это разгромил мою кровать
And in the morning kick me in the head
А утром ударь меня по голове
Oh Maggie
О, Мэгги
I couldn't have tried anymore.
Я не мог больше пытаться.
You lured me away from home
Ты выманил меня из дома
'Cause you didn't want to be alone.
Потому что ты не хотел оставаться один.
You stole my heart
Ты украл мое сердце
I couldn't leave you if I tried.
Я не смог бы оставить тебя, даже если бы попытался.
I suppose I could collect my books and get back to school.
Полагаю, я мог бы собрать свои учебники и вернуться в школу.
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool.
Или украсть кий у моего папы и зарабатывать на жизнь игрой в бильярд.
Or find myselfe a rock and roll band that needs a helpin' hand.
Или найти себе рок-н-ролльную группу, которой нужна рука помощи.
Oh Maggie
О, Мэгги
I wish I'd never seen your face.
Лучше бы я никогда не видел твоего лица.
You lured me away from home
Ты выманил меня из дома
Just to save you from being alone.
Просто чтобы спасти тебя от одиночества.
You stole my heart and that's what really hurts.
Ты украл мое сердце, и это то, что действительно причиняет боль.
The morning sun
Утреннее солнце
When it's in your face
Когда это у тебя на лице
Really shows your age
Действительно показывает ваш возраст
But that don't worry me none
Но это меня нисколько не беспокоит
In my eyes you're ev'rything.
В моих глазах ты значишь все.
I laughed at all of your jokes
Я смеялся над всеми твоими шутками
My love you didn't need to coax
Любовь моя, тебя не нужно было уговаривать
Oh Maggie
О, Мэгги
I couldn't have tried any face
Я бы не смог примерить ни одно лицо
You made a first-class fool out of me
Ты выставил меня первоклассным дураком
But I'm as blind as a fool can be
Но я настолько слеп, насколько только может быть слеп дурак
You stole my heart but I love you anyway.
Ты украл мое сердце, но я все равно люблю тебя.
Maggie
Мэгги
I wish I'd never seen your face
Лучше бы я никогда не видел твоего лица
I'll get on back home one of these days.
На днях я вернусь домой.





Writer(s): Rod Stewart, Martin Quittenton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.