Rod Stewart - Maggie May - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Maggie May




Wake up Maggie
Проснись Мэгги
I think I got something to say to you
Думаю, мне есть что тебе сказать.
It's late September and I really should be back at school
Уже конец сентября, и мне пора возвращаться в школу.
I know I keep you amused
Я знаю, что развлекаю тебя.
But I feel I'm being used
Но я чувствую, что меня используют.
Oh Maggie, I couldn't have tried anymore
О, Мэгги, я больше не мог пытаться.
You led me away from home
Ты увел меня из дома.
Just to save you from being alone
Просто чтобы спасти тебя от одиночества.
You stole my heart and that's what really hurts
Ты украл мое сердце и это действительно больно
The morning sun when it's in your face
Утреннее солнце, когда оно светит тебе в лицо.
Really shows your age
Действительно показывает твой возраст
But that don't worry me none, in my eyes you're everything
Но это меня не волнует, в моих глазах ты-все.
I laughed at all of your jokes
Я смеялся над всеми твоими шутками.
My love you didn't need to coax
Любовь моя тебе не нужно было уговаривать
Oh Maggie, I couldn't have tried anymore
О, Мэгги, я больше не мог пытаться.
You led me away from home
Ты увел меня из дома.
Just to save you from being alone
Просто чтобы спасти тебя от одиночества.
You stole my soul and that's a pain I can do without
Ты украл мою душу, и это боль, без которой я могу обойтись.
All I needed was a friend to lend, a guiding hand
Все, что мне было нужно, - это друг, который протянет мне руку помощи.
But you turned into a lover
Но ты превратился в любовника.
And Mother what a lover, you wore me out
А мама, что за любовница, ты меня измотала.
All you did was wreck my bed
Все, что ты сделал, это разбил мою кровать.
And in the morning kick me in the head
А утром ударь меня по голове.
Oh Maggie I couldn't have tried anymore
О Мэгги я больше не мог пытаться
You led me away from home
Ты увел меня из дома.
'Cause you didn't want to be alone
Потому что ты не хотел быть один .
You stole my heart, I couldn't leave you if I tried
Ты украл мое сердце, я не смогла бы оставить тебя, даже если бы попыталась.
I suppose I could collect my books and get on back to school
Думаю, я мог бы собрать свои книги и вернуться в школу.
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool
Или украсть папин кий и зарабатывать на жизнь игрой в пул
Or find myself a rock and roll band
Или найти себе рок-н-ролльную группу.
That needs a helpin' hand
Для этого нужна рука помощи.
Oh Maggie, I wished I'd never seen your face
О, Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица.
You made a first-class fool out of me
Ты сделал из меня первоклассного дурака.
But I'm as blind as a fool can be
Но я слеп настолько насколько может быть слеп дурак
You stole my heart but I love you anyway
Ты украл мое сердце, но я все равно люблю тебя.
Maggie, I wished I'd never seen your face
Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица.
I'll get on back home, one of these days
На днях я вернусь домой.





Writer(s): STEWART RODERICK DAVID, QUITTENTON M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.