Paroles et traduction Rod Stewart - Make Love To Me Tonight
When
I
see
you
standing
there
when
I
come
home
from
work
Когда
я
вижу,
как
ты
стоишь
там,
когда
я
прихожу
домой
с
работы
My
whole
heart
just
skips
a
beat
and
I
become
a
flirt
Все
мое
сердце
просто
замирает,
и
я
становлюсь
кокеткой.
We've
been
together
many
years
and
my
love
for
you
still
grows
Мы
вместе
уже
много
лет,
и
моя
любовь
к
тебе
все
еще
растет
But
the
dark
clouds
are
gathering
and
our
future
is
unknown
Но
темные
тучи
сгущаются,
и
наше
будущее
неизвестно
Oh,
my
little
darling
we're
gonna
face
hard
time
О,
моя
маленькая
дорогая,
нас
ждут
трудные
времена.
But
right
now
I
got
one
thing
on
my
mind
Но
прямо
сейчас
у
меня
на
уме
только
одно
Make
love
to
me
tonight
like
there's
no
tomorrow
Займись
со
мной
любовью
сегодня
ночью,
как
будто
завтра
не
наступит.
You,
and
only
you
can
drive
away
my
sorrow
Ты,
и
только
ты
можешь
прогнать
мою
печаль.
Hold
me
in
your
lovely
arms,
never
let
me
go
Держи
меня
в
своих
прекрасных
объятиях,
никогда
не
отпускай
меня.
Wear
that
sexy
lingerie
turn
the
lamp
down
low
Надень
это
сексуальное
белье,
приглуши
лампу.
My,
my,
we'll
work
it
out
I
know
that
we'll
get
through
Боже,
боже,
мы
все
уладим,
я
знаю,
что
мы
справимся.
I
may
be
down
but
I'm
not
out
as
long
as
I
got
you
Я,
может
быть,
и
подавлен,
но
я
не
уйду,
пока
у
меня
есть
ты.
This
job
of
mine
is
on
the
line
'cause
the
batter
is
about
to
close
Эта
моя
работа
на
кону,
потому
что
тесто
вот-вот
закроется
You
feel
the
pinch
of
hardship
when
the
winter
winds
blow
Вы
чувствуете
щепотку
трудностей,
когда
дуют
зимние
ветры
I
would've
borrowed
from
the
bank
but
I
don't
think
they're
listening
Я
бы
занял
в
банке,
но
я
не
думаю,
что
они
слушают
Foreclosures
are
as
common
as
a
lying
politician
Потери
права
выкупа
так
же
распространены,
как
лживый
политик
Oh,
my
little
darling
you're
the
rock
on
which
I
stand
О,
моя
маленькая
дорогая,
ты
- скала,
на
которой
я
стою.
You're
my
strength
and
wisdom,
the
soul
behind
a
man
Ты
- моя
сила
и
мудрость,
душа,
стоящая
за
мужчиной.
Make
love
to
me
tonight
like
there's
no
tomorrow
Займись
со
мной
любовью
сегодня
ночью,
как
будто
завтра
не
наступит.
You,
and
only
you
can
drive
away
my
sorrow
Ты,
и
только
ты
можешь
прогнать
мою
печаль.
Hold
me
in
your
lovely
arms,
never
let
me
go
Держи
меня
в
своих
прекрасных
объятиях,
никогда
не
отпускай
меня.
Wear
that
sexy
lingerie,
turn
the
lamp
down
low
Надень
это
сексуальное
белье,
приглуши
свет.
My,
my,
we'll
work
it
out
I
know
that
we'll
get
through
Боже,
боже,
мы
все
уладим,
я
знаю,
что
мы
справимся.
I
may
be
down
but
I'm
not
out
as
long
as
I
got
you,
yeah
Я
могу
быть
подавлен,
но
я
не
уйду,
пока
у
меня
есть
ты,
да
Make
love
to
me
tonight
like
there's
no
tomorrow
Займись
со
мной
любовью
сегодня
ночью,
как
будто
завтра
не
наступит.
You
and
only
you
can
drive
away
my
sorrow
Ты
и
только
ты
можешь
прогнать
мою
печаль
Hold
me
in
your
lovely
arms,
never
let
me
go
Держи
меня
в
своих
прекрасных
объятиях,
никогда
не
отпускай
меня.
Wear
that
sexy
lingerie,
turn
the
lamp
down
low
Надень
это
сексуальное
белье,
приглуши
свет.
My,
my,
we'll
work
it
out
I
know
that
we'll
get
through
Боже,
боже,
мы
все
уладим,
я
знаю,
что
мы
справимся.
I
may
be
down
but
I'm
not
out
as
long
as
I
got
you,
yeah
Я
могу
быть
подавлен,
но
я
не
уйду,
пока
у
меня
есть
ты,
да
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на)
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na),
oh,
yeah
(На-на-на-на,
на-на-на-на),
о,
да
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на)
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na),
still
by
my
side
(На-на-на-на,
на-на-на-на),
все
еще
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Roderick David, Kentis Charles, Kirkpatrick Donald B, Korsch Conrad, Palmer David James, Warren Paul Wayne
Album
Time
date de sortie
03-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.